Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Азыркы
мезгилде
бардыгы
бирдей
In
der
heutigen
Zeit
sind
alle
gleich
Деп
айта
албайм
жок
жок
жок
Das
kann
ich
nicht
sagen,
nein,
nein,
nein
Бири
бай,
бири
кедей
экөөнүкү
тең
Der
eine
ist
reich,
der
andere
arm,
aber
beide
leben
Жашаган
жер
- топтоголок
топ!
Auf
demselben
runden
Planeten!
Сенин
ойуң
башка,
меники
башкада
Deine
Gedanken
sind
anders,
meine
sind
auch
anders
Бир
аз
башкача!
Ein
bisschen
anders!
Заматта
кулап
кеткидей
тике
турган
аскада
Auf
einem
steilen
Felsen,
der
jeden
Moment
einstürzen
kann
Жол
жок
жок
аркада!
Gibt
es
keinen
Weg
zurück!
Карасаң
эркин
учуп
келет
дайым
адамдар
Wenn
du
hinsiehst,
siehst
du
immer
Menschen
frei
fliegen
Кандай
болбосун
жолобосо
жаманга!
Solange
sie
sich
nicht
mit
Schlechtem
einlassen!
Жайнаган
мүмкүнчүлүктөрүң
бар
Du
hast
unzählige
Möglichkeiten
Бир
дагы
жаман
жагы
жок
азыркы
заманда!
Es
gibt
keine
einzige
schlechte
Seite
in
der
heutigen
Zeit!
Бери
кел,
бери
тур,
меники
чын
Komm
her,
bleib
hier,
ich
habe
Recht
Деп
кайталаган
саясатчыларга
алданба!
Lass
dich
nicht
von
Politikern
täuschen,
die
das
immer
wieder
sagen!
Жакын
тур
дайыма
сендей
сага
дагы
Bleib
immer
in
der
Nähe
von
denen,
die
dir
ähnlich
sind
Жүгүрүп
баргандарга
жардамга!
Und
denen,
die
dir
zu
Hilfe
eilen!
Эми
мен
дегенчи,
эми
мен
дегенчи
Was
mich
betrifft,
was
mich
betrifft
Болот
кээде
алданып
каламын
бирөөнө
Manchmal
werde
ich
von
jemandem
getäuscht
Эми
не
кылайын,
алардын
ылайын
Was
soll
ich
tun,
ihren
Dreck
Мен
тазалагыдай
ким
элем
күнөөңө!
Wer
bin
ich,
dass
ich
deinen
Dreck
wegmachen
soll,
für
deine
Sünden!
Канчалыкка
чейин
илимпозмун?
Wie
lange
bin
ich
schon
ein
Gelehrter?
Билип
койсоң,
эркекче
көп
деле
эмес!
Weißt
du,
als
Mann,
nicht
sehr
lange!
Илимпоз
деле
эмесмин
мен
Ich
bin
nicht
mal
ein
Gelehrter
Азыркы
мезгилде
эл
менен
бирге
In
der
heutigen
Zeit,
gemeinsam
mit
dem
Volk
Учуп
келет
бийикте
менде
демилге!
Fliegt
hoch
oben
mit
mir
die
Initiative!
Учуп
келип
бийикте
жетем
теңирге!
Ich
fliege
hoch
und
erreiche
den
Himmel!
Улам
улам
улантып
келгенимде!
Während
ich
immer
weiter
mache!
Азыркы
мезгилде
эл
менен
бирге
In
der
heutigen
Zeit,
gemeinsam
mit
dem
Volk
Учуп
келет
бийикте
менде
демилге!
Fliegt
hoch
oben
mit
mir
die
Initiative!
Учуп
келип
бийикте
жетем
теңирге!
Ich
fliege
hoch
und
erreiche
den
Himmel!
Улам
улам
улантып
келгенимде!
Während
ich
immer
weiter
mache!
Азыркы
мезгилде
эл
менен
бирге
In
der
heutigen
Zeit,
gemeinsam
mit
dem
Volk
Учуп
келет
бийикте
менде
демилге!
Fliegt
hoch
oben
mit
mir
die
Initiative!
Учуп
келип
бийикте
жетем
теңирге!
Ich
fliege
hoch
und
erreiche
den
Himmel!
Улам
улам
улантып
келгенимде!
Während
ich
immer
weiter
mache!
Азыркы
мезгилде
In
der
heutigen
Zeit
Көрө
электериң
сыр
сандыкта
бекитилген
Was
du
noch
nicht
gesehen
hast,
ist
in
einer
Schatztruhe
verschlossen
Заматта
ач
албайсың,
маа
демектен
санжыраңды
оозеки
билсең!
Du
kannst
sie
nicht
sofort
öffnen,
es
sei
denn,
du
kennst
deine
mündliche
Überlieferung!
Кызарбай
туруп
чын
жүрөктөн
таранчыларды
кооз
экен
десең?
Kannst
du,
ohne
rot
zu
werden,
aus
tiefstem
Herzen
sagen,
dass
die
Spatzen
schön
sind?
Жан
чыгар,
жалган
чыгарбай
Gib
deine
Seele
auf,
aber
gib
keine
Lügen
von
dir
Сүйлөсөң
деле
жүз
он
эки
тилде
Auch
wenn
du
in
hundertzwei
Sprachen
sprichst
Билем
баарыңардын
кулагыңарда
жаңырганым
учур
чактай!
Ich
weiß,
dass
ich
in
all
euren
Ohren
wie
ein
Blitz
widerhalle!
Аралашып
араңарда
мендей
жарандарга
эч
адашпаган
адаттай!
Ich
mische
mich
unter
euch,
wie
ein
Bürger,
der
sich
nie
verirrt,
wie
eine
Gewohnheit!
Мага
бирөө
тийишкенде
чакпайм
Wenn
mich
jemand
angreift,
beiße
ich
nicht
zurück
Сабыр
менен
бийиктеп
кетем
учактай!
Mit
Geduld
steige
ich
auf
wie
ein
Flugzeug!
Кээбирлерге
теңелгенде
эмне
энеңерге
мен
жаман
сөз
узатпайм!
Wenn
ich
mich
mit
manchen
vergleiche,
was
zur
Hölle,
ich
werde
keine
schlechten
Worte
an
eure
Mütter
richten!
Кыргызымды
алыска
узатпайм!
Ich
werde
meine
Kirgisen
nicht
weit
wegschicken!
Биз
БИРДЕЙ!
Wir
sind
GLEICH!
Ар
кандай
турак
жай!
Verschiedene
Wohnorte!
Биз
БИРДЕЙ!
Wir
sind
GLEICH!
Бириккен
урпактай!
Wie
vereinte
Nachkommen!
Биз
БИРДЕЙ!
Wir
sind
GLEICH!
Жибиткен
булактай!
Wie
eine
Quelle,
die
schmilzt!
Биз
БИРДЕЙ!
Wir
sind
GLEICH!
Эми
биздин
элибизди
Nun
unser
Volk
Бөлбөй,
бириктирип
эне
тилдей
Nicht
trennen,
sondern
vereinen,
wie
die
Muttersprache
Жылдар
өтүп
баратса
дагы
эки
миңдей
Auch
wenn
zweitausend
Jahre
vergehen
Кыргызымдан
жакыныраагын
билбейм!
Ich
kenne
niemanden,
der
mir
näher
steht
als
meine
Kirgisen!
Азыркы
мезгилде
эл
менен
бирге
In
der
heutigen
Zeit,
gemeinsam
mit
dem
Volk
Учуп
келет
бийикте
менде
демилге!
Fliegt
hoch
oben
mit
mir
die
Initiative!
Учуп
келип
бийикте
жетем
теңирге!
Ich
fliege
hoch
und
erreiche
den
Himmel!
Улам
улам
улантып
келгенимде!
Während
ich
immer
weiter
mache!
Азыркы
мезгилде
эл
менен
бирге
In
der
heutigen
Zeit,
gemeinsam
mit
dem
Volk
Учуп
келет
бийикте
менде
демилге!
Fliegt
hoch
oben
mit
mir
die
Initiative!
Учуп
келип
бийикте
жетем
теңирге!
Ich
fliege
hoch
und
erreiche
den
Himmel!
Улам
улам
улантып
келгенимде!
Während
ich
immer
weiter
mache!
Азыркы
мезгилде
эл
менен
бирге
In
der
heutigen
Zeit,
gemeinsam
mit
dem
Volk
Учуп
келет
бийикте
менде
демилге!
Fliegt
hoch
oben
mit
mir
die
Initiative!
Учуп
келип
бийикте
жетем
теңирге!
Ich
fliege
hoch
und
erreiche
den
Himmel!
Улам
улам
улантып
келгенимде!
Während
ich
immer
weiter
mache!
Азыркы
мезгилде
In
der
heutigen
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): азамат закиров, бакытбек сапарбеков, эрнест жоошев
Attention! Feel free to leave feedback.