Lyrics and translation 7Gen - Тур - From "Күрөш"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тур - From "Күрөш"
Подъем - From "Күрөш" (Борьба)
(Уйкуң
канбаса
да
тур!
(Даже
если
не
выспался,
вставай!
Келечегиңди
бекемдеп
кур!
Свое
будущее
укрепляй!
Өзүң
менең
өзүң
алышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
борешься
с
собой!
Өзүң
менен
өзүң
жарышкан
учур!)
Это
момент,
когда
ты
соревнуешься
с
собой!)
Уйкуң
канбаса
да
тур!
Даже
если
не
выспался,
вставай!
Келечегиңди
бекемдеп
кур!
Свое
будущее
укрепляй!
Өзүң
менең
өзүң
алышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
борешься
с
собой!
Өзүң
менен
өзүң
жарышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
соревнуешься
с
собой!
Уйкуң
канбаса
да
тур!
Даже
если
не
выспался,
вставай!
Келечегиңди
бекемдеп
кур!
Свое
будущее
укрепляй!
Өзүң
менең
өзүң
алышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
борешься
с
собой!
Өзүң
менен
өзүң
жарышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
соревнуешься
с
собой!
Напсиңди
тый
Сдержи
свои
страсти,
Каарыңды
кый
Укроти
свой
гнев,
Артынан
дароо
келет
сый!
И
награда
сразу
же
придет!
Тарыхка
жеңиштерди
жый
Собирай
победы
в
историю,
Жеңилсең
дагы
башты
түшүрбө
ылдый!
Даже
если
проиграешь,
не
опускай
голову!
Себеби
биздин
өмүрүбүздө
Потому
что
в
нашей
жизни
Баары
болбойт
биз
каалагандай
Не
все
бывает
так,
как
мы
хотим,
Сыноолор
болот
кээбирде
Иногда
бывают
испытания,
Бир
бирден
итке
талангандай!
Словно
тебя
на
части
рвут
собаки!
Эгер
болсоң
карышкыр
Если
ты
волк,
Тур,
тур
жатпа
чала
жандай
Вставай,
вставай,
не
лежи
полумертвым,
Тур,
тур
жатпа
чала
жандай
Вставай,
вставай,
не
лежи
полумертвым,
Ойгото
электе
Манас,
Кошой,
Бакай!
Пока
тебя
не
разбудили
Манас,
Кошой,
Бакай!
Эң
эле
эстүү
сезимге
К
самому
здравому
смыслу
Умтулгуң
тирүү
кезиңде!
Стремись,
пока
жив!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Эң
эле
эстүү
сезимге
К
самому
здравому
смыслу
Умтулгуң
тирүү
кезиңде!
Стремись,
пока
жив!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Уйкуң
канбаса
да
тур!
Даже
если
не
выспался,
вставай!
Келечегиңди
бекемдеп
кур!
Свое
будущее
укрепляй!
Өзүң
менең
өзүң
алышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
борешься
с
собой!
Өзүң
менен
өзүң
жарышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
соревнуешься
с
собой!
Уйкуң
канбаса
да
тур!
Даже
если
не
выспался,
вставай!
Келечегиңди
бекемдеп
кур!
Свое
будущее
укрепляй!
Өзүң
менең
өзүң
алышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
борешься
с
собой!
Өзүң
менен
өзүң
жарышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
соревнуешься
с
собой!
Тур,
тур
өйдө!
Вставай,
вставай,
поднимайся!
Тур,
тур
кеттик
иштейбиз!
Вставай,
вставай,
пойдем
работать!
Дене
тердетип
иштейбиз
Будем
работать,
в
поте
лица,
Тийишпегенге
тийишпейбиз
Не
будем
связываться
с
теми,
с
кем
не
нужно
связываться
(Тийишпейбиз,
тийишпейбиз)
(Не
будем
связываться,
не
будем
связываться)
Тур,
тур
өйдө!
Вставай,
вставай,
поднимайся!
Тур,
тур
кеттик
бирдейбиз
Вставай,
вставай,
пойдем,
мы
равны,
Ийгиликтин
четин
издейбиз
Будем
искать
край
успеха,
Кызыгуу
менен
бүт
изилдейбиз
С
интересом
все
изучим
(Кызыгуу
менен
бүт
изилдейбиз.)
(С
интересом
все
изучим.)
Мээнетибиз
- түбү
жок
деңиз!
Наш
труд
- бездонный
океан!
Билебиз
бизди
күтүүдө
жеңиш
Мы
знаем,
нас
ждет
победа,
Түз
басып,
көз
караш
тегиз
Идем
прямо,
взгляд
ровный,
"Кудайым
буюрса"
- дейбиз!
"Дай
Бог"
- говорим!
Биз
сыйкырга
ишенбейбиз
Мы
не
верим
в
волшебство,
Не
кылаарыбызды
билгендейбиз!
Мы
знаем,
что
делать!
Корооздорго
жинденбейбиз
Мы
не
злимся
на
петухов,
Сиңбеген
жерге
сиңбейбиз!
Мы
не
лезем
туда,
куда
не
следует!
Эң
эле
эстүү
сезимге
К
самому
здравому
смыслу
Умтулгуң
тирүү
кезиңде!
Стремись,
пока
жив!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Эң
эле
эстүү
сезимге
К
самому
здравому
смыслу
Умтулгуң
тирүү
кезиңде!
Стремись,
пока
жив!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Татыктуулар
тегерегиңде!
Пусть
достойные
будут
вокруг
тебя!
Уйкуң
канбаса
да
тур!
Даже
если
не
выспался,
вставай!
Келечегиңди
бекемдеп
кур!
Свое
будущее
укрепляй!
Өзүң
менең
өзүң
алышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
борешься
с
собой!
Өзүң
менен
өзүң
жарышкан
учур!
Это
момент,
когда
ты
соревнуешься
с
собой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.