7L & Esoteric - Face Defeat - translation of the lyrics into German

Face Defeat - 7L & Esoterictranslation in German




Face Defeat
Sieh der Niederlage ins Gesicht
(Esoteric)
(Esoteric)
Let 'em feel it
Lass sie es spüren
It's the E-S, take a deep breath, beat death
Es ist der E-S, atme tief ein, besiege den Tod
Vocals eat flesh, like mesh
Vocals fressen Fleisch, wie Netzgewebe
Puttin holes up in ya weak chest, ya must check this
Mache Löcher in deine schwache Brust, das musst du checken
I'll take your necklace, leave you neckless
Ich nehm' deine Halskette, lass dich halslos zurück
Respect this, it's back to basics
Respektier das, es geht zurück zu den Grundlagen
I come through in an A-6
Ich komme in einem A6 durch
You come through in Asics; not the real ones, the fake shits
Du kommst in Asics durch; nicht die echten, die gefälschten Scheißdinger
I didn't know they made 'em
Ich wusste nicht, dass sie die machen
You couldn't spit a def rhyme if you spit mine verbatim
Du könntest keinen fetten Reim spitten, selbst wenn du meinen wortwörtlich spittest
Cadillac frank with the baddest bank; lately
Cadillac Frank mit der übelsten Bank; in letzter Zeit
All I do is rip crews, sip booze and hit snooze
Alles, was ich tue, ist Crews zerlegen, Alk saufen und die Schlummertaste drücken
And stay fuckin with bitches that Whip choose
Und mich verdammt nochmal mit Bitches abgeben, die Whip aussucht
Fuck around with this kid and catch a quick bruise
Leg dich mit diesem Jungen an und fang dir schnell 'ne Beule
You make about as much sense spittin your venom
Du machst ungefähr so viel Sinn, wenn du dein Gift spuckst
As a cotton sweatshirt that says Nautica denim
Wie ein Baumwoll-Sweatshirt, auf dem Nautica Denim steht
Break 'em off 7
Gib ihnen Saures, 7
(Chorus: 7L scratching)
(Refrain: 7L Scratching)
"Like I said before" "When I rhyme signed or unsigned MC's get done"
"Wie ich schon sagte" "Wenn ich reime, werden unter Vertrag stehende oder vertragslose MCs erledigt"
"Like I said before" "Representin... hardcore"
"Wie ich schon sagte" "Repräsentiere... Hardcore"
(Esoteric)
(Esoteric)
I'll rap in an assertive way, crack ya vertabrae
Ich rappe auf eine durchsetzungsstarke Art, breche deine Wirbel
And spittin sweet sixteens like it's ya birthday
Und spitte süße Sechzehner, als wär's dein Geburtstag
I blow green like Jimmy Cliff, but never hit the spliff
Ich verpulvere Grünzeug wie Jimmy Cliff, aber ziehe nie am Spliff
The shit I spit'll put ya whip in a fit
Der Scheiß, den ich spitte, bringt dein Auto aus der Fassung
Straight airin out cats like doormats
Lüfte Typen aus wie Fußmatten
I've been underground longer, than these civil war cats
Ich bin länger im Untergrund als diese Bürgerkriegs-Typen
My closet, looks like I have five brothers
Mein Kleiderschrank sieht aus, als hätte ich fünf Brüder
Cause everything I have yo I have in five colors
Denn alles, was ich habe, yo, habe ich in fünf Farben
Raps impair your brain, clear the lane
Raps beeinträchtigen dein Gehirn, mach die Bahn frei
My diamond aeroplane'll put the fear in the game
Mein Diamant-Flugzeug wird die Angst ins Spiel bringen
Got the deafest cats out there, hearin my name
Sogar die taubsten Typen da draußen hören meinen Namen
Rockin raincoats, too nice to wear in the rain
Trage Regenmäntel, zu schön, um sie im Regen zu tragen
I cracked your commercial wax over your head
Ich habe deine kommerzielle Platte über deinem Kopf zerschlagen
Now your 112/one twelve got a Jagged Edge
Jetzt hat deine 112/One Twelve eine Jagged Edge (eine "gezackte Kante" / Anspielung auf R&B-Gruppen)
Motherfuck battlin cats, I'm Jim Abbottin cats
Scheiß auf das Battlen von Typen, ich erledige Typen wie Jim Abbott
Means singlehandedly, I'm embarassin cats
Bedeutet eigenhändig, blamiere ich Typen
(Chorus)
(Refrain)
(Esoteric)
(Esoteric)
I grab the mic like I'm the rightful owner
Ich greife das Mikrofon, als wäre ich der rechtmäßige Besitzer
Then procede, to heat it up like an Isotoner
Dann fahre ich fort, es aufzuheizen wie ein Isotoner (Handschuhmarke)
That's the deal, I'm dapper like a meal
Das ist der Deal, ich bin adrett wie eine Mahlzeit
Givin touchy motherfuckers somethin they can feel
Gebe empfindlichen Motherfuckern etwas, das sie fühlen können
For real, quit sayin you rip tracks
Ernsthaft, hör auf zu sagen, du zerlegst Tracks
The only thing you bustin is a table at (?) Jack's
Das Einzige, was du zerlegst, ist ein Tisch bei Jack's
I flip facts, like a Rolodex, and hold my tecs
Ich drehe Fakten um wie einen Rolodex und halte meine Tecs (Waffen)
Like a two-way, rarely seen like a bluejay
Wie ein Two-Way-Pager, selten gesehen wie ein Blauhäher
It's the new Sea, a new day
Es ist das neue C (Meer/See), ein neuer Tag
When your skull snaps, for kickin dull raps
Wenn dein Schädel bricht, weil du lahme Raps kickst
I spit in acapella for your brain cuz
Ich spitte A-cappella für dein Gehirn, Alter
And give up more shit to sample than a KPM does
Und liefere mehr Scheiß zum Sampeln als eine KPM (Musikbibliothek) es tut
Yeah, shit's been gritty
Yeah, die Scheiße ist hart
Ever since Funky Fresh was Spin City
Seit Funky Fresh Spin City war
You'd sound whack if Marley Marl produced you
Du würdest scheiße klingen, selbst wenn Marley Marl dich produzieren würde
And I've been listenin since Juice Crew was new school
Und ich höre schon zu, seit die Juice Crew New School war
(Chorus)
(Refrain)
(Esoteric)
(Esoteric)
Yeah, face defeat
Yeah, sieh der Niederlage ins Gesicht
Cause E-S spit the rhyme, and 7L blaze the beat
Denn E-S spittet den Reim und 7L rockt den Beat
My man Vinnie Paz up in this, you know the deal, uhh
Mein Mann Vinnie Paz ist hier drin, du kennst den Deal, uhh
Cyclone, my man D-Son, Jedi Minds
Cyclone, mein Mann D-Son, Jedi Minds (Jedi Mind Tricks)





Writer(s): George Andrinopoulos, Seamus Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.