Lyrics and translation 7L & Esoteric - Knockout (Victory Lap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockout (Victory Lap)
Нокаут (Круг победы)
Yeah...
hahahaha
Да...
ахахаха
Bars
of
Death,
Vinyl
Thug
Music,
all
that
good
shit.
"Bars
of
Death",
"Vinyl
Thug
Music",
всё
такое
прочее.
Bring
in
the
drums!
Давай
барабаны!
We
got
comin
to
the
ring
tonight
(bring
him
out
son)
Сегодня
вечером
на
ринг
выходит
(выводи
его,
сынок)
The
undisputed
heavyweight
champ
(bring
him
out
son!)
абсолютный
чемпион
в
тяжёлом
весе
(выводи
его,
сынок!)
Twenty-five
and
oh,
25
by
knockout
motherfucker
Двадцать
пять
побед
и
ни
одного
поражения,
25
нокаутом,
твою
мать
It's
my
boy
Esoteric,
say
somethin
Это
мой
мальчик
Эзотерик,
скажи
что-нибудь
For
my
soldier
to
spit
the
sick,
the
lunatic
Для
моего
солдата,
чтобы
выплюнуть
больного,
сумасшедшего
Military
drum,
bust
through
lungs,
that
sound
like
guns
Военный
барабан,
бьёт
по
лёгким,
этот
звук
как
выстрелы
I
roll
up,
on
dirt
balls
like
a
dustpan
Я
наезжаю
на
этих
неудачников,
как
совок
Have
'em
hiding
in
their
own
city
like
that
Cubs
fan
Заставляю
их
прятаться
в
собственном
городе,
как
фанатов
"Кабс"
It's
true,
Shay
changed,
the
man
is
berzerk
Это
правда,
Шей
изменился,
этот
парень
ненормальный
Make
like
Pedro
and
throw
your
manager
in
the
dirt
Сделай
как
Педро
и
брось
своего
менеджера
в
грязь
Yo
the
fire
never
died,
it
just
burned
inside
me
Йо,
огонь
никогда
не
умирал,
он
просто
горел
во
мне
Saw
"Kill
Bill,"
now
I'm
filming
"Kill
Bill
O'Reilly"
Посмотрел
"Убить
Билла",
теперь
снимаю
"Убить
Билла
О'Рейли"
F'real,
I
feel,
I
deserve
a
badge
of
honor
Серьёзно,
я
чувствую,
что
заслуживаю
медаль
за
отвагу
For
rippin
asses
block
to
block
like
Cappadonna
За
то,
что
надирал
задницы
квартал
за
кварталом,
как
Каппадонна
My
flow
be
like
water
dog,
inflating
the
pockets
Мой
флоу
как
вода,
друг,
набивает
карманы
And
like
sick
fans,
stores
ain't
afraid
to
stock
it/stalk
it
И
как
больные
фанаты,
магазины
не
боятся
запасаться/преследовать
его
I'm
still
hungry,
plus
original
Я
всё
ещё
голоден,
плюс
оригинален
The
only
bars
that
I
bite
are
made
of
chocolate
Единственные
батончики,
которые
я
кусаю,
сделаны
из
шоколада
Es-trogen
make
y'all
extra
femme
Эстроген
делает
вас
слишком
женственными
Spittin
two
hot
lines
but
the
rest
is
phlegm
Плюётесь
двумя
горячими
строчками,
но
остальное
— мокрота
7L,
E-S,
got
that
special
blend
7L,
E-S,
у
нас
есть
эта
особая
смесь
Rock
buttons
up,
not
from
Express
for
Men
Застёгиваемся
на
все
пуговицы,
но
не
из
"Express
for
Men"
Put
the
mic
down
- that's
what
we
recommend
Положите
микрофон
— вот
что
мы
рекомендуем
Design
the
rhyme
with
the
mind/mine
y'all
blessed
with
gems
Создавайте
рифмы
разумом/моим,
вы
благословлены
драгоценными
камнями
Aiyyo
break
'em
(bust
'em)
kill
'em
(crush
'em)
Эй,
сломай
их
(раздави
их)
убей
их
(сокруши
их)
Y'all
ain't
built
for
this
rap
shit
(fuck
'em)
Вы
не
созданы
для
этого
рэп-дерьма
(к
чёрту
их)
Y'all
get
killed
for
that
madness
(true)
Вас
всех
убьют
за
это
безумие
(правда)
The
time
is
now,
the
boondocks
comin
through
Время
пришло,
деревенщина
идёт
Cats
say
they
bust
clips
in
the
whip
when
they
floss
Котята
говорят,
что
они
разряжают
обоймы
в
машине,
когда
хвастаются
Only
time
they
blast
heat's
when
they
hit
the
defrost
Единственный
раз,
когда
они
включают
жару,
это
когда
нажимают
на
кнопку
разморозки
Facin
Es,
you
know
that
make
no
sense
Столкнуться
с
Эсом,
ты
знаешь,
что
это
не
имеет
смысла
Like
the
Celts
tradings
Antoine
for
Raef
LaFrentz
Как
будто
"Селтикс"
обменяли
Антуана
на
Рэйфа
ЛаФренца
I
spit
an
avalanche
of
images,
river
of
blood
Я
выплёвываю
лавину
образов,
реку
крови
Women
in
tubs,
sippin
bub,
peep
a
sinister
mug
Женщины
в
ваннах,
потягивают
шампанское,
смотрят
на
зловещую
кружку
They
selling
12
step
therapies,
under
the
assumption
Они
продают
12-шаговые
терапии,
предполагая,
My
function's
to
operate
on
fear
and
consumption
Что
моя
функция
— работать
над
страхом
и
потреблением
But,
I
get
daps
when
I
spit
my
rap
Но
я
получаю
одобрение,
когда
читаю
свой
рэп
With
more
Pats
on
my
back
than
New
England
sacks
С
большим
количеством
Пэтов
на
спине,
чем
мешков
у
"Нью-Ингленда"
You
say
you
"Die
Hard"
just
like
that
famous
actor
Ты
говоришь,
что
"крепкий
орешек",
как
тот
знаменитый
актёр
But
couldn't
do
it
if
you
overdosed
on
Viagra
Но
не
смог
бы
этого
сделать,
если
бы
передозировался
виагрой
You're
no
factor,
you
work
for
free
and
fail
Ты
не
фактор,
ты
работаешь
бесплатно
и
терпишь
неудачу
While
I'm
paid
to
be
outstanding
like
police
on
detail
В
то
время
как
мне
платят
за
то,
чтобы
я
был
выдающимся,
как
полицейские
на
дежурстве
Think
about
it
while
the
competition
plummet
Подумай
об
этом,
пока
конкуренция
падает
I
kill
for
the
sport
like
hunting
on
a
full
stomach
Я
убиваю
ради
спорта,
как
охота
на
сытый
желудок
Oh
shit!
He's
done
ladies
and
gentlemen
Вот
чёрт!
Он
закончил,
дамы
и
господа
First
round,
knockout,
knock
out
motherfuckers
flat
on
the
floor
Первый
раунд,
нокаут,
нокаут,
засранцы
валяются
на
полу
Didn't
I
tell
you?
This
shit
is
crazy
son,
crazy
son!
Разве
я
тебе
не
говорил?
Это
дерьмо
сумасшедшее,
сынок,
сумасшедшее,
сынок!
Esoteric,
7L,
Bars
of
Death
Эзотерик,
7L,
"Bars
of
Death"
This
shit
is
a
wrap
money,
it's
a
wrap!
На
этом
всё,
деньги,
на
этом
всё!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Andrinopoulos, Seamus Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.