Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
lost
Idlebird
around
October
Wir
haben
Idlebird
um
Oktober
verloren
I
was
sweeping,
grieving
sober
Ich
kehrte,
trauerte
nüchtern
Never
had
no
lucky
stars,
looking
for
that
lucky
clover
Hatte
nie
Glückssterne,
suchte
nach
diesem
Glücksklee
When
I
pour
me
up
a
deuce
ain't
stopping
till
it's
tipping
over
Wenn
ich
mir
einen
Zweier
einschenke,
höre
ich
nicht
auf,
bis
er
überläuft
Niggas
couldn't
see
it
so
they
switched,
coulda
said
I
told
ya
Typen
konnten
es
nicht
sehen,
also
wechselten
sie,
hätte
sagen
können,
ich
hab's
euch
gesagt
I
ain't
even
tripping
off
this
rap,
I
just
want
a
rover
Ich
mache
mir
nicht
mal
Stress
wegen
des
Raps,
ich
will
nur
einen
Rover
Hunned
stack
to
get
me
closer
Hundert
Riesen,
um
mich
näher
zu
bringen
Move
around
cause
I'm
a
loner
Bewege
mich,
weil
ich
ein
Einzelgänger
bin
I
remember
days
when
I
was
slanging,
packs
up
in
the
sofa
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
dealte,
Päckchen
im
Sofa
I
was
aiming
gats,
never
telling,
boy
I
been
a
soldier
Ich
zielte
mit
Waffen,
sagte
nie
was,
Junge,
ich
war
ein
Soldat
How
you
do
me
foul
like
you
wasn't
crying
all
up
on
my
shoulder
Wie
konntest
du
mir
so
übel
mitspielen,
wo
du
mir
doch
die
Schulter
vollgeheult
hast?
Bitches
get
to
faking
& that
money
start
to
make
'em
colder
Schlampen
fangen
an
zu
täuschen
und
das
Geld
macht
sie
kälter
Everything
I
did
was
on
my
own,
how
you
think
I
owe
ya
Alles,
was
ich
tat,
war
auf
eigene
Faust,
wie
kommst
du
darauf,
dass
ich
dir
was
schulde?
They
gone
force
your
hand
and
when
you
on
'em
wanna
call
a
lawyer
Sie
zwingen
dich
und
wenn
du
sie
dran
hast,
wollen
sie
einen
Anwalt
rufen
Came
up
out
them
'partments
round
the
time
they
knocked
'em
wit
them
boulders
Kam
aus
diesen
Apartments,
ungefähr
zu
der
Zeit,
als
sie
sie
mit
den
Brocken
plattgemacht
haben
Yami
played
the
block,
couldn't
see
me,
moving
like
LaToya
Yami
spielte
den
Block,
konnte
mich
nicht
sehen,
bewegte
mich
wie
LaToya
Last
I
heard
lil
Cee
Cee
ass
got
pregnant,
I
don't
even
know
ya
Zuletzt
hörte
ich,
dass
Cee
Cees
Mädchen
schwanger
wurde,
ich
kenne
dich
nicht
mal
I
ain't
trynna
kick
it,
niggas
sliming
out
I'll
play
the
cobra
Ich
versuche
nicht,
abzuhängen,
Typen
schleimen
sich
ein,
ich
spiele
die
Kobra
Cold,
coulda
swore
you
was
my
road
dawg
Kalt,
ich
hätte
schwören
können,
du
wärst
mein
Kumpel
How
a
nigga
fold
Wie
ein
Typ
einknicken
kann
I
was
stepping
round
the
city,
niggas
creeping
like
some
mold
Ich
bewegte
mich
durch
die
Stadt,
Typen
krochen
wie
Schimmel
I'll
prolly
never
go
diamond
Yami
gangster
to
the
toes
Ich
werde
wahrscheinlich
nie
Diamant
erreichen,
Yami,
Gangster
bis
in
die
Zehen
It
been
a
minute
wit
this
rapping
I
could
never
sell
my
soul
Es
ist
eine
Weile
her
mit
diesem
Rappen,
ich
könnte
niemals
meine
Seele
verkaufen
When
it
come
to
me
& mine
I'm
quick
to
get
a
nigga
flown
Wenn
es
um
mich
und
meine
Leute
geht,
bin
ich
schnell
dabei,
einen
Typen
einfliegen
zu
lassen
When
it
come
to
playing
blind
I'm
swerving
lanes
all
through
the
road
Wenn
es
darum
geht,
blind
zu
spielen,
wechsle
ich
die
Spuren
auf
der
ganzen
Straße
Anyway
I
gotta
get
it,
I'll
be
hustling
till
I'm
old
Wie
auch
immer,
ich
muss
es
schaffen,
ich
werde
hustlen,
bis
ich
alt
bin
Seen
my
first
rack,
started
flipping
got
up
on
some
mo'
Sah
meinen
ersten
Schein,
fing
an
zu
flippen,
bekam
noch
mehr
We
lost
Idlebird
around
October
Wir
haben
Idlebird
um
Oktober
verloren
I
was
sweeping,
grieving
sober
Ich
kehrte,
trauerte
nüchtern
Never
had
no
lucky
stars,
lookin
for
that
lucky
clover
Hatte
nie
Glückssterne,
suchte
nach
diesem
Glücksklee
When
I
pour
me
up
a
deuce
ain't
stopping
till
it's
tipping
over
Wenn
ich
mir
einen
Zweier
einschenke,
höre
ich
nicht
auf,
bis
er
überläuft
Niggas
couldn't
see
it
so
they
switched,
coulda
said
I
told
ya
Typen
konnten
es
nicht
sehen,
also
wechselten
sie,
hätte
sagen
können,
ich
hab's
euch
gesagt
I
ain't
even
tripping
off
this
rap,
I
just
want
a
rover
Ich
mache
mir
nicht
mal
Stress
wegen
des
Raps,
ich
will
nur
einen
Rover
Hunned
stack
to
get
me
closer
Hundert
Riesen,
um
mich
näher
zu
bringen
Move
around
cause
I'm
a
loner
Bewege
mich,
weil
ich
ein
Einzelgänger
bin
I
remember
days
when
I
was
slanging,
packs
up
in
the
sofa
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
dealte,
Päckchen
im
Sofa
I
was
aiming
gats,
never
telling,
boy
I
been
a
soldier
Ich
zielte
mit
Waffen,
sagte
nie
was,
Junge,
ich
war
ein
Soldat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cj Manyame
Attention! Feel free to leave feedback.