7dashine feat. NOVACHILD - citybound - translation of the lyrics into German

citybound - 7dashine translation in German




citybound
stadtgebunden
Fuck with the NOVA you better be crazy
Wenn du dich mit NOVA anlegst, solltest du verrückt sein
Booty's amazing the pussy insane
Dein Hintern ist umwerfend, die Muschi ist der Wahnsinn
She told me to choke her so that's what i did
Sie sagte, ich solle sie würgen, also tat ich das
Her boyfriend is nick but she's hitting my Nic
Ihr Freund heißt Nick, aber sie zieht an meinem Nik
She swallow the smoke then she swallow my kids
Sie schluckt den Rauch, dann schluckt sie meine Ladung
I'm not even shallow I'm fucking insane
Ich bin nicht oberflächlich, ich bin verdammt verrückt
Put that on the bible you stay wanna rival
Schwör es bei der Bibel, du willst noch Rival sein
The city might shoot you I'm shooting in range
Die Stadt ballert dich vielleicht, ich treffe zielsicher
The man of a dream i feel like I'm goated
Der Traummann, ich fühl mich wie der Größte
Running the city that you never go to
Leite die Stadt, in die du nie gehst
I wanna speak to all of my idols
Ich will mit all meinen Idolen sprechen
Tell them I'm free from every problem
Ihnen sagen, frei von jedem Problem
Life isn't easy, what?
Leben ist nicht leicht, was?
Tell my dad what's up when i get the stick
Sag meinem Dad Bescheid, wenn ich den Griff krieg
Seem to be evil, huh?
Scheinst böse zu sein, huh?
Guess we pray to god to be safe but
Schätz wir beten zu Gott, um sicher zu sein
Niggas still dropping still fumbling
Aber Niggas fallen noch, verpatzen immer noch
He was fly when the cops silent
Er war schlau, als die Bullen still waren
Kids like us like violence
Kids wie wir lieben Gewalt
Got out the city they all watching
Raus aus der Stadt, die alle beobachten
I feel like the bullet they shot Pac and
Ich fühle mich wie die Kugel, die Pac traf
You see me come through with the Doc Martins
Du siehst mich kommen mit den Doc Martens
You come to the city no bad mouthing
Du kommst in die Stadt, kein schlechtes Reden
You come to the city we wipe conscience
Du kommst in die Stadt, wir löschen Gewissen
YUH
YUH
Fuck it I'm zooted I'm not even moving
Scheiß drauf, ich bin high, ich bewege mich nicht
I tell you i love you I'm not even human
Ich sag dir ich liebe dich, bin nicht mal menschlich
I aim for the heart when i shoot like I'm cupid
Ich ziele aufs Herz, schieße wie Cupido
They think that they hard but it's coming off stupid
Sie denken, sie wären hart, wirkt bloß dumm
I don't like to talk so i stick to the music
Ich rede nicht gern, bleib bei der Musik
Hope you hate your life because you bout to lose it
Hoff du hasst dein Leben, du wirst es verlieren
I stay on my shit when i sing and produce
Ich bleib bei der Sache, wenn ich sing und produziere
And you only can rap so don't speak on influence
Du kannst nur rappen, also red nicht von Einfluss
Stupid
Dumm
They say that I'm petty
Sie sagen, ich sei kleinlich
Don't come to my city
Komm nicht in meine Stadt
You cannot move with me
Du kannst nicht mit mir ziehen
I listen to fifty
Ich höre Fifty
So let Em' come get me
Also lass sie mich holen
I'm making them dizzy
Ich mache sie fertig
I just want a milli
Ich will nur 'ne Milli
Don't care bout your feeling
Scheiß auf deine Gefühle
I leap off a building they still try to kill me
Ich spring vom Gebäude, sie versuchen mich zu töten
My mama was stealing
Meine Mama hat gestohlen
Cause she couldn't pay after we got the billing
Weil sie nicht zahlen konnte nach der Rechnung
I hope you can hear me
Ich hoffe, du kannst mich hören
YUH
YUH
I hope you can hear me
Ich hoffe, du kannst mich hören
Where ever you are
Wo auch immer du bist
Shit, sometimes i don't even know where i am either
Scheiße, manchmal weiß ich selbst nicht, wo ich bin
But i get you
Aber ich versteh dich
I ain't mad at cha
Ich bin nicht sauer auf dich
Yeah i hold my city down (aye)
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen (aye)
Yeah i hold my city down (yeah)
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen (yeah)
Yeah i hold my city down (yeah i hold it down, yeah i hold it down)
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen (halt sie am Laufen, halt sie am Laufen)
Yeah i hold my city down (yeah i hold it down, yeah i hold it down)
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen (halt sie am Laufen, halt sie am Laufen)
Yeah i hold my city down (aye)
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen (aye)
Yeah i hold my city down (yeah)
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen (yeah)
Yeah i hold my city down
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen
Yeah i hold my city down,
Ja, ich halte meine Stadt am Laufen,
city down,
Stadt am Laufen,
city down,
Stadt am Laufen,
city down
Stadt am Laufen
We all kids
Wir sind alle Kinder
Youth protests and mosh pits
Jugendproteste und Moshpits
I've been talking to my conscience
Ich hab mit meinem Gewissen geredet
Wonder if I'm being honest
Frage mich, ob ich ehrlich bin
They tell me trust in the process
Sie sagen, vertrau dem Prozess
But what the price of a life
Doch was ist der Preis eines Lebens
All i see is R.I.P inside of comments
Seh nur R.I.P. in den Kommentaren
Forget about it by tomorrow
Vergessen bis morgen früh
We do what god says
Wir tun, was Gott befiehlt
I to think about a lot of shit
Denk über viel Scheiße nach
The pain hurts so we bottle it
Der Schmerz tut weh, also unterdrücken wir ihn
Get a check and then deposit it
Hol den Scheck, zahle ihn ein
Fuck our feelings yeah we heartless
Scheiß auf Gefühle, wir sind herzlos
We kill our dreams and they haunt us
Wir töten Träume, verfolgen sie uns
The city got me feeling boxed in
Die Stadt hat mich in der Falle
We need role models
Wir brauchen Vorbilder
Its a problem
Es ist ein Problem





Writer(s): Febens Lordeus


Attention! Feel free to leave feedback.