Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
do
you
rely
on?
На
кого
ты
рассчитываешь?
Is
it
your
mother
Твоя
мама?
Cause
she
would
always
keep
the
lights
on
Ведь
она
всегда
жгла
свет?
Who
do
you
rely
on?
На
кого
ты
рассчитываешь?
Is
it
your
girl
Твоя
девушка?
Cause
she
would
take
you
around
in
the
Honda
Ведь
она
возила
тебя
на
Хонде?
When
you
were
sleeping
couch
to
couch
Когда
кочевал
ты
с
дивана
на
диван?
Who
do
you
rely
on?
На
кого
ты
рассчитываешь?
Is
it
your
cousin
Твой
кузен?
Cause
they
were
there
when
you
wasn't
Ведь
он
был
рядом,
когда
тебя
не
было,
And
to
keep
it
a
buck
or
nothing
И
если
говорить
начистоту,
Tell
me,
who
do
you
rely
on
Скажи,
на
кого
ты
рассчитываешь?
Is
it
your
brother
Твой
брат?
You
know
you
could
always
trust
him
Ты
знаешь,
что
доверять
можешь
ему,
He
never
judged
you
for
nothing
Он
не
судил
тебя
ни
за
что,
And
tell
him,
who
do
you
rely
on
И
скажи
ему,
на
кого
ты
рассчитываешь?
Who
do
you
confide
in
В
ком
исповедуешься
ты?
You
always
start
fighting
Ты
всегда
начинаешь
драться,
Trying
to
do
the
right
thing
Пытаясь
поступать
правильно,
And
always
end
up
writing
И
кончаешь
тем,
что
пишешь
The
same
damn
songs
Те
же
чёртовы
песни
With
the
same
damn
guidance
С
теми
же
чёртовыми
наставленьями,
Looking
for
a
sign
Ищешь
знак,
But
it
seems
like
God
ain't
trying
Но
Бог,
кажется,
не
пытается.
I
can
see
the
light
and
Вижу
свет
я,
и
It
ain't
that
pretty
on
the
outside
Снаружи
он
не
так
уж
красив.
We
riding
Мы
держим
путь,
Trying
to
get
our
vitamins
Хапаем
витамины,
And
we
always
staying
up
Теряя
сон
постоянно,
You
don't
play
my
shit
enough
Не
слушаешь
меня
ты
достаточно,
Feeling
like
the
city
bout
to
set
me
up
Чую,
город
меня
подставляет.
A
dumb
ass
rapper
thinking
that
he
better
than
me
Тупой
рэпер,
который
считает
себя
лучше
меня,
Get
me
on
the
feature
pay
to
get
your
ass
beat
Позови
на
фит
— платишь
за
то,
что
тебя
надерут,
Here's
your
receipt
Вот
твой
чек.
Every
time
I
did
you
wrong
Каждый
раз,
когда
причинял
тебе
боль,
Wasn't
weary
of
my
tongue
Я
не
следил
за
языком,
Now
that
feeling's
wearing
off
Но
теперь
чувство
уходит,
Cause
I
never
gave
a
fuck
Ибо
мне
всё
равно
всегда
было,
And
I
never
really
cared
И
никогда
не
волновал
был
я,
Cause
if
all
of
this
is
luck
Если
всё
это
лишь
— удача,
Then
I
would
never
share
То
я
б
не
делился
ей
точно.
And
my
cousin
keep
it
tucked
Мой
кузен
всегда
наготове
был,
He's
always
been
prepared
Он
предупреждал
всегда,
A
boy
that's
on
the
run
Парень
в
бегах,
Cause
the
city
wasn't
there
for
him
Город
ведь
его
не
поддержал.
Be
careful,
Будь
осторожен,
We
pray
for
him
Молимся
о
нём,
For
your
family,
За
свою
семью
—
Would
you
do
anything
for
them
Сделаешь
для
них
всё?
We
stand
for
them
Мы
стойки
за
них,
We
seal
for
them
Мы
клятву
даём
за
них,
I'd
raid
your
fucking
place
to
make
a
meal
for
them
Взорву
твою
хату,
чтобы
накормить
их.
So
before
I
finish
this
verse
Перед
завершением
этого
куплета,
I'ma
leave
you
these
words
Оставлю
тебе
слова:
To
the
future
generation
That
don't
know
what
they're
worth
Грядущему
поколению,
что
цены
себе
не
знает,
You
can
never
be
perfect
Идеальным
тебе
не
стать,
But
it
could
always
be
worse
Но
всё
хуже
могло
бы
быть,
So
let
us
gather
round
the
city
Соберёмся
вокруг
города,
Watch
it
burn
Смотреть,
как
горит.
I
need
you
to
need
me
Мне
нужно,
чтобы
я
тебе
был
нужен,
no
one
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
просто,
Not
enough
to
free
me
Недостаточно,
чтоб
освободить
меня,
My
soul
so
deceiving
Так
обманчива
душа
моя,
Promise
you
wouldn't
leave
me
Обещай
не
оставлять
меня,
If
I
was
facing
a
verdict
Будь
моею
участь
приговор
—
Would
you
still
stand
for
me
Стояла
б
за
меня
всё
так
же?
Or
would
you
throw
me
out
after
you
call
me
family
Иль
выбросила,
назвав
семьёй?
Say
it's
ride
or
die
Говоришь:
"Вместе
жить
— иль
сдохнуть",
Then
after
you
abandon
me
А
после
кидаешь
меня.
I
guess
this
shit
happens
to
show
Похоже,
всё
лишь
для
того,
Who's
really
there
for
me
Чтоб
узнать,
кто
за
меня
на
деле.
I'm
playing
devil's
advocate
Я
в
роли
адвоката
дьявола:
What
would've
happened
Что
было
бы,
If
I
end
up
in
the
paper
For
some
shit
that's
really
tragic
Если
б
в
газете
я
— за
дело
гибельное?
And
would
you
speak
fondly
of
my
name
Or
would
you
damage
it
Хорошее
ль
б
имя
моели,
иль
чернили
б
его?
Would
you
cherish
our
friendship
Or
would
you
banish
it
uh
Была
горда
дружбой
нашей,
или
б
конец
настал
ей?
ух
If
it
went
down
tonight
Случись
всё
это
сейчас,
Then
I'd
be
right
by
your
side
Я
б
был
рядом
тотчас,
Riding
dirty,
В
машине
криво,
Staying
hungry
Оставаясь
голодным,
Never
lose
the
appetite
Аппетит
сохраняя,
But
you
switched
up
quick
as
fuck
Но
ты
изменилась
взглядам,
When
you
thought
you
had
the
right
Как
только
сочла,
что
права.
I
guess
that
I'm
the
only
one
Похоже,
лишь
я
тот,
кто
Who
really
stands
by
my
words
По-настоящему
стоит
на
слове.
Throw
me
to
the
curb
Кинули
на
обочину,
It
was
all
a
blur
Всё
было
смазано,
I
can't
hear
your
words
Твоих
слов
я
не
слышу,
Would
you
still
be
here
Оставалась
бы
ты
здесь,
If
the
money
wasn't
earned?
Если
б
денег
не
платили?
Or
if
they
pulled
up
on
me
right
now
Иль
если
б
пришли
за
мной
ныне
I
need
you
to
need
me
Мне
нужно,
чтобы
я
тебе
был
нужен,
no
one
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
просто,
Not
enough
to
free
me
Недостаточно,
чтоб
освободить
меня,
My
soul
so
deceiving
Так
обманчива
душа
моя,
Promise
you
wouldn't
leave
me
Обещай
не
оставлять
меня,
At
the
end
of
the
day,
do
you
stand
for
them
В
конечном
счёте,
выдержишь
за
них?
At
the
end
of
the
day,
do
you
stand
for
them
В
конечном
счёте,
выдержишь
за
них?
At
the
end
of
the
day,
do
you
stand
for
them
В
конечном
счёте,
выдержишь
за
них?
At
the
end
of
the
day,
do
you
stand
for
them
В
конечном
счёте,
выдержишь
за
них?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.