Stomp Clap - 7kingZtranslation in Russian
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Hey,
hey
Эй,
эй
Hey,
hey
Эй,
эй
Look
at
how
we
living
now
(we
living)
Взгляни,
как
мы
живем
сейчас
(мы
живем)
Watch
everybody
flipping
out
(going
crazy)
Смотри,
как
все
сходят
с
ума
(сходят
с
ума)
Click
click,
take
a
picture
now
(click
click)
Щелк,
щелк,
сфотографируй
нас
сейчас
(щелк,
щелк)
′Cause
we
doing
everything
bigger
now
(so
lit)
Потому
что
мы
делаем
все
по-крупному
сейчас
(так
ярко)
You
don't
want
to
miss
Ты
не
хочешь
пропустить
это
So
don′t
be
missing
out
(you
don't
wanna
miss
it)
Так
что
не
пропусти
(ты
не
хочешь
это
пропустить)
So
they
know
we're
tryna
figure
out
(uh
huh,
you
can
see
it)
Чтобы
все
знали,
что
мы
пытаемся
выяснить
(ага,
ты
видишь
это)
Come
on,
what
you
gotta
witness
now,
is
different
now
Давай,
то,
что
ты
должна
увидеть
сейчас,
это
нечто
новое
We
the
biggest
Мы
самые
крутые
Except
the
big
no
competition
now
Кроме
больших,
нет
конкуренции
сейчас
Stomp,
clap
Топай,
хлопай
Do
it
like
that
Делай
это
вот
так
Stomp,
clap
Топай,
хлопай
That′s
where
the
parties
at
Вот
где
вечеринка
Come
on
stomp,
clap
(hey,
hey)
Давай,
топай,
хлопай
(эй,
эй)
Do
it
like
that
(how
we
do
it?)
Делай
это
вот
так
(как
мы
это
делаем?)
We
do
it
like
that
Мы
делаем
это
вот
так
We
do
it
like
that
(hey,
hey)
Мы
делаем
это
вот
так
(эй,
эй)
(How
we
do
it?)
(Как
мы
это
делаем?)
We
do
it
like
that
Мы
делаем
это
вот
так
There′s
no
way
to
stop
it
right
now
(can't
stop
it)
Нет
способа
остановить
это
прямо
сейчас
(нельзя
остановить)
Come
on,
watch
me
how
I
rock
it
now
Давай,
смотри,
как
я
зажигаю
сейчас
Do
what
you
want
Делай,
что
хочешь
Jump
up
and
drop
it
down
(drop
it
down
low)
Прыгай
и
опускайся
(опускайся
ниже)
The
pressure′s
up,
tryna
lock
it
down
Давление
растет,
пытаюсь
удержать
его
We
completely
poppin'
now
Мы
полностью
на
высоте
сейчас
We
talking
about
the
only
thing
that
talks
Мы
говорим
о
единственном,
что
имеет
значение
In
the
school
from
last
year
only
thing
got
taught
(yeah)
В
школе
с
прошлого
года
только
это
и
усвоили
(да)
We
only
get
one
life,
ain′t
much
У
нас
только
одна
жизнь,
не
так
много
But
if
we
do
it
right,
then
one's
enough
Но
если
мы
проживем
ее
правильно,
то
одной
достаточно
One,
two,
three,
let′s
go!
Раз,
два,
три,
поехали!
Stomp,
clap
Топай,
хлопай
Do
it
like
that
Делай
это
вот
так
Stomp,
clap
Топай,
хлопай
That's
where
the
parties
at
Вот
где
вечеринка
Come
on
stomp,
clap
(hey,
hey)
Давай,
топай,
хлопай
(эй,
эй)
Do
it
like
that
(how
we
do
it?)
Делай
это
вот
так
(как
мы
это
делаем?)
We
do
it
like
that
Мы
делаем
это
вот
так
We
do
it
like
that
(hey,
hey)
Мы
делаем
это
вот
так
(эй,
эй)
(How
we
do
it?
Hey,
hey)
(Как
мы
это
делаем?
Эй,
эй)
(How
we
do
it?)
(Как
мы
это
делаем?)
We
do
it
like
that
Мы
делаем
это
вот
так
Mama
we
finally
made
it
Мама,
мы
наконец-то
сделали
это
Look
to
the
police
every
day
it
is
Смотрю
на
полицию
каждый
день
I'm
putting
work,
so
the
pay
it
is
Я
работаю,
так
что
деньги
приходят
So
anything
I
buy
I
take
it
Так
что
все,
что
я
покупаю,
я
беру
We
the
ones
that
make
it
happen
Мы
те,
кто
делают
это
And
be
the
last
ones
laughing
И
будем
последними,
кто
смеется
You
never
seen
no
cash
like
me
Ты
никогда
не
видела
таких
денег,
как
у
меня
You
wanna
see
me
go
and
kick
the
hashtag
Хочешь
увидеть,
как
я
запущу
хэштег
Stomp,
clap
Топай,
хлопай
Do
it
like
that
Делай
это
вот
так
Stomp,
clap
Топай,
хлопай
That′s
where
the
parties
at
Вот
где
вечеринка
Come
on
stomp,
clap
(hey,
hey)
Давай,
топай,
хлопай
(эй,
эй)
Do
it
like
that
(how
we
do
it?)
Делай
это
вот
так
(как
мы
это
делаем?)
We
do
it
like
that
(yeah)
Мы
делаем
это
вот
так
(да)
(Clap,
clap,
clap)
(Хлопай,
хлопай,
хлопай)
We
do
it
like
that
(hey,
hey)
Мы
делаем
это
вот
так
(эй,
эй)
(How
we
do
it?
How
we
do
it?)
(Как
мы
это
делаем?
Как
мы
это
делаем?)
We
do
it
like
that
Мы
делаем
это
вот
так
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.