Lyrics and translation 7seconds - 99 Red Balloons
99 Red Balloons
99 красных шариков
You
and
I
in
a
little
toy
shop
Мы
с
тобой
в
маленьком
магазине
игрушек,
Buy
a
bag
of
balloons
with
the
money
we've
got
Купили
пачку
воздушных
шаров
на
все
наши
деньги.
Set
them
free
at
the
break
of
dawn
Отпустили
их
на
рассвете,
Til
one
by
one,
they
were
gone
Пока
один
за
другим
они
не
улетели.
Back
at
base
bugs
in
the
software
На
базе
ошибка
в
программе,
Flash
the
message,
something's
out
there
Мигает
сообщение:
"Что-то
там
есть",
Floating
in
the
summer
sky
Плывет
в
летнем
небе,
99
red
balloons
go
by
99
красных
шариков
пролетают
мимо.
99
red
balloons
99
красных
шариков
Floating
in
the
summer
sky
Плывут
в
летнем
небе,
Panic
bells
it's
red
alert
Сигналы
тревоги,
красный
уровень
угрозы,
There's
something
here
from
somewhere
else
Здесь
что-то
откуда-то
еще.
The
war
machine
springs
to
life
Военная
машина
оживает,
Opens
up
one
eager
eye
Открывает
один
нетерпеливый
глаз,
Focusing
it
on
the
sky
as
99
red
balloons
go
by
Фокусируясь
на
небе,
пока
99
красных
шариков
пролетают
мимо.
99
Decision
street
99-я
улица
Решений,
99
ministers
meet
99
министров
встречаются,
To
worry,
worry,
super
scurry
Чтобы
волноваться,
волноваться,
суетиться,
Call
the
troops
out
in
a
hurry
Вызывать
войска
в
спешке.
This
is
what
we've
waited
for
Это
то,
чего
мы
ждали,
This
is
it
boys,
this
is
war
Это
оно,
ребята,
это
война!
The
president
is
on
the
line
Президент
на
линии,
As
99
red
balloons
go
by
Пока
99
красных
шариков
пролетают
мимо.
99
knights
of
the
air
99
рыцарей
неба
Ride
super
high
tech
jet
fighters
Летят
на
сверхтехнологичных
истребителях,
Everyone's
a
super
hero
Everyone's
a
Captain
Kirk
Каждый
- супергерой,
каждый
- капитан
Кирк,
With
orders
to
identify
С
приказом
идентифицировать,
To
clarify,
and
classify
Прояснить
и
классифицировать.
Scramble
in
the
summer
sky
Суета
в
летнем
небе,
99
red
balloons
go
by
99
красных
шариков
пролетают
мимо.
99
dreams
I
have
had
In
every
one
a
red
balloon
99
снов
мне
снилось,
в
каждом
- красный
шарик.
It's
all
over
and
I'm
standing
pretty
Все
кончено,
и
я
стою
цела
и
невредима
In
this
dust
that
was
a
city
В
этой
пыли,
которая
была
городом.
If
I
could
find
a
souvenir
Если
бы
я
могла
найти
сувенир,
Just
to
prove
the
world
was
here
Просто
чтобы
доказать,
что
мир
существовал.
And
here
is
a
red
balloon
И
вот
красный
шарик,
I
think
of
you,
and
let
it
go
Я
думаю
о
тебе
и
отпускаю
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges, Kevin Mcalea
Attention! Feel free to leave feedback.