Lyrics and translation 7VN - Scudo e Spada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
che
non
sono
nessuno
Знаю,
что
я
никто,
La
strada
è
più
lunga
per
esser
qualcuno
Путь
долог,
чтобы
стать
кем-то.
Giuro
che
la
prendo
e
la
chiudo
Клянусь,
я
пройду
его
до
конца,
Quindi
non
mi
illudo
Поэтому
не
питаю
иллюзий.
M'illumino
dentro
a
quel
buio
Озаряюсь
в
этой
тьме,
Sapore
di
fumo
Вкус
дыма,
Si
come
un
cazzo
di
scudo
Как
грёбаный
щит.
Giuro
che
arriverò
in
alto
Клянусь,
я
достигну
вершины,
No
no
non
m'importa
Нет,
нет,
мне
всё
равно,
Quanto
ci
ho
perso
o
quello
che
mi
costa
Сколько
я
потерял
или
чего
мне
это
стоит,
Per
essere
in
salvo
Чтобы
быть
в
безопасности.
So
che
mi
pensi
Знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
Quando
stai
pezzi
Когда
тебе
хреново,
Ma
ora
che
vedi
che
siamo
diversi
Но
теперь,
когда
ты
видишь,
что
мы
разные,
Non
siamo
gli
stessi
senza
sentimenti
Мы
не
те
же
без
чувств,
Come
in
sto
derby
senz'abbonamenti
Как
на
этом
дерби
без
абонементов.
Quando
litighiamo
Когда
мы
ссоримся,
So
che
io
ti
manco
Знаю,
я
тебе
не
хватаю.
Son
sai
quanto
richieda
spazi
Ты
знаешь,
как
мне
нужно
пространство,
Mentre
si
ti
penso
Пока
я
думаю
о
тебе,
E
ci
ripenso
И
вспоминаю,
A
noi
due
su
quel
fotutto
taxi
Нас
двоих
в
том
чёртовом
такси,
Come
se
bastasse
un
altro
bacio
per
salvare
tutti
senza
rimpianti
Как
будто
ещё
одного
поцелуя
достаточно,
чтобы
спасти
всех
без
сожалений.
Dove
sei
stata
Где
ты
была?
E
ora
dimmi
perché
non
mi
manchi
А
теперь
скажи
мне,
почему
я
по
тебе
не
скучаю?
Sono
quel
7 di
sempre
Я
та
же
семёрка,
что
и
всегда,
Quando
poi
sparo
due
colpi
Когда
я
делаю
два
выстрела,
Sai
che
non
resta
più
niente
Знай,
что
ничего
не
останется,
Perche
sto
in
mezzo
a
due
mondi
Потому
что
я
между
двух
миров.
So
che
non
sono
nessuno
Знаю,
что
я
никто,
La
strada
è
più
lunga
per
esser
qualcuno
Путь
долог,
чтобы
стать
кем-то.
Giuro
che
la
prendo
e
la
chiudo
Клянусь,
я
пройду
его
до
конца,
Quindi
non
mi
illudo
Поэтому
не
питаю
иллюзий.
M'illumino
dentro
a
quel
buio
Озаряюсь
в
этой
тьме,
Sapore
di
fumo
Вкус
дыма,
Si
come
un
cazzo
di
scudo
Как
грёбаный
щит.
Giuro
che
arriverò
in
alto
Клянусь,
я
достигну
вершины,
No
no
non
m'importa
Нет,
нет,
мне
всё
равно,
Quanto
ci
ho
perso
o
quello
che
mi
costa
Сколько
я
потерял
или
чего
мне
это
стоит,
Per
essere
in
salvo
Чтобы
быть
в
безопасности.
Posso
fare
il
salto
ma
non
fare
il
passo
Могу
прыгнуть,
но
не
сделать
шаг.
Detto
questo
sai
già
non
mi
frega
un
cazzo
Сказав
это,
ты
уже
знаешь,
мне
плевать,
Se
una
cosa
non
mi
piace
no
non
la
faccio
Если
мне
что-то
не
нравится,
я
этого
не
делаю.
Ma
se
devo
farla
faccio
un
fuori
campo
Но
если
мне
нужно
это
сделать,
я
выхожу
за
рамки.
Se
manco
suona
quel
clacson
Если
не
слышно
этого
клаксона,
Arrivo
in
un
lampo
Появляюсь
в
мгновение
ока.
So
che
è
sbagliato
Знаю,
что
это
неправильно,
Ma
cosi
piaccio
Но
таким
я
нравлюсь.
Il
cuore
risorto
Воскресшее
сердце
Stava
sperando
Надеялось,
Ma
io
non
ballo
Но
я
не
танцую,
Non
l'ho
mai
fatto
Никогда
не
танцевал.
Forse
mi
sballo
Может,
я
кайфую,
Non
sono
pazzo
Я
не
сумасшедший.
Esco
di
casa
sto
shallo
Выхожу
из
дома,
я
в
ударе,
Che
volo
da
Shablo
si
dentro
lo
studio
Лечу
к
Shablo,
да,
прямо
в
студию.
Poi
Sparo
due
colpi
pensando
a
John
Rambo
Потом
делаю
два
выстрела,
думая
о
Джоне
Рэмбо,
Coi
piedi
di
piombo
su
questo
dirupo
Свинцовыми
ногами
на
этом
обрыве,
La
mente
oscurata
qui
in
mezzo
al
diluvio
Разум
помрачен
здесь,
посреди
ливня.
Con
mezza
serata
ho
rifatto
lo
scudo
За
полвечера
я
восстановил
щит.
Numero
7 numero
1
Номер
7,
номер
1.
Non
sto
con
lei
perché
penso
alla
musica
Я
не
с
тобой,
потому
что
думаю
о
музыке,
Giuro
che
è
tipo
questione
di
fisica
Клянусь,
это
вопрос
физики.
Apre
il
terreno
la
scossa
tellurica
Землетрясение
разрывает
землю,
Se
aumenta
la
forza
qualcosa
significa
Если
сила
увеличивается,
это
что-то
значит.
So
che
non
sono
nessuno
Знаю,
что
я
никто,
La
strada
è
più
lunga
per
esser
qualcuno
Путь
долог,
чтобы
стать
кем-то.
Giuro
che
la
prendo
e
la
chiudo
Клянусь,
я
пройду
его
до
конца,
Quindi
non
mi
illudo
Поэтому
не
питаю
иллюзий.
M'illumino
dentro
a
quel
buio
Озаряюсь
в
этой
тьме,
Sapore
di
fumo
Вкус
дыма,
Si
come
un
cazzo
di
scudo
Как
грёбаный
щит.
Giuro
che
arriverò
in
alto
Клянусь,
я
достигну
вершины,
No
no
non
m'importa
Нет,
нет,
мне
всё
равно,
Quanto
ci
ho
perso
o
quello
che
mi
costa
Сколько
я
потерял
или
чего
мне
это
стоит,
Per
essere
in
salvo
Чтобы
быть
в
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Ogliosi
Attention! Feel free to leave feedback.