7xs - Infatuation - translation of the lyrics into German

Infatuation - 7xstranslation in German




Infatuation
Vergaffung
Baby calm down, just lower your tone
Baby, beruhige dich, sprich einfach leiser
I know how it could be talking on the phone
Ich weiß, wie das sein kann, wenn man am Telefon spricht
So please do not get this wrong oh no
Also bitte versteh das nicht falsch, oh nein
(Do not get this wrong oh)
(Versteh das nicht falsch, oh)
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Anytime you need me
Jederzeit, wenn du mich brauchst
One phone call and I promise you will see me there
Ein Anruf und ich verspreche dir, du wirst mich dort sehen
So baby can you not be scared
Also Baby, kannst du bitte keine Angst haben?
I promise I will be right here
Ich verspreche, ich werde genau hier sein
It's been so long
Es ist so lange her
Since I met you baby I've been caught up in a train of thought
Seit ich dich traf, Baby, bin ich gefangen in einem Gedankenzug
'Cause baby I swear na you dey my front
Denn Baby, ich schwöre, du stehst bei mir an erster Stelle
This lady got me caught up in lust
Diese Dame hat mich in Begierde gefangen
I pray she no go leave me in dust
Ich bete, dass sie mich nicht im Stich lässt
It's been so long
Es ist so lange her
Since I met you baby I've been caught up in a train of thought
Seit ich dich traf, Baby, bin ich gefangen in einem Gedankenzug
'Cause baby I swear na you dey my front
Denn Baby, ich schwöre, du stehst bei mir an erster Stelle
This lady got me caught up in lust
Diese Dame hat mich in Begierde gefangen
I pray she no go leave me in dust
Ich bete, dass sie mich nicht im Stich lässt
Baby calm down, just your tone
Baby, beruhige dich, nur deinen Ton
I know how it could be talking on the phone
Ich weiß, wie das sein kann, wenn man am Telefon spricht
So please do not get this wrong oh no
Also bitte versteh das nicht falsch, oh nein
(Do not get this wrong oh)
(Versteh das nicht falsch, oh)
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Anytime you need me
Jederzeit, wenn du mich brauchst
One phone call and I promise you will see me there
Ein Anruf und ich verspreche dir, du wirst mich dort sehen
So baby can you not be scared
Also Baby, kannst du bitte keine Angst haben?
I promise I will be right here
Ich verspreche, ich werde genau hier sein
It's been so long
Es ist so lange her
Since I met you baby I've been caught up in a train of thought
Seit ich dich traf, Baby, bin ich gefangen in einem Gedankenzug
'Cause baby I swear na you dey my front
Denn Baby, ich schwöre, du stehst bei mir an erster Stelle
This lady got me caught up in lust
Diese Dame hat mich in Begierde gefangen
I pray she no go leave me in dust
Ich bete, dass sie mich nicht im Stich lässt
This ain't infatuation this is true love
Das ist keine Vergaffung, das ist wahre Liebe
I need you by my side I need to cool off
Ich brauch dich an meiner Seite, ich muss abkühlen
Yes, there will be rough days
Ja, es wird raue Tage geben
But I promise baby girl that it'll be one phase
Aber ich verspreche dir, Babygirl, das wird nur eine Phase sein
Take it down a notch, can you be my David I'll be your rock
Schalt einen Gang runter, kannst du mein David sein, ich bin dein Fels
Goliath don fall o, nobody dey to oppose our love o, our love o
Goliath ist gefallen, o, niemand ist da, der unserer Liebe widerspricht, o, unserer Liebe, o
Take it down a notch, can you be my David I'll be your rock
Schalt einen Gang runter, kannst du mein David sein, ich bin dein Fels
Goliath don fall o, nobody dey to oppose our love o, our love o
Goliath ist gefallen, o, niemand ist da, der unserer Liebe widerspricht, o, unserer Liebe, o
It's been so long
Es ist so lange her
(Since I met you baby I've been caught up in a train of thought)
(Seit ich dich traf, Baby, bin ich gefangen in einem Gedankenzug)
I pray she no go leave me in dust
Ich bete, dass sie mich nicht im Stich lässt
This ain't infatuation this is true love
Das ist keine Vergaffung, das ist wahre Liebe
I need you by my side I need to cool off
Ich brauch dich an meiner Seite, ich muss abkühlen
This ain't infatuation this is true love
Das ist keine Vergaffung, das ist wahre Liebe
(yes, there will be rough days)
(Ja, es wird raue Tage geben)
(but I promise baby girl that it'll be one phase)
(Aber ich verspreche dir, Babygirl, das wird nur eine Phase sein)





Writer(s): Sennen Ntul, Israel Uwaishe


Attention! Feel free to leave feedback.