Из этого дома (Kent)
Aus diesem Haus (Kent)
Взгляд,
знакомый
тон
Blick,
vertrauter
Ton
Уже
не
заставит
меня
дрожать.
Lässt
mich
nicht
mehr
beben
schon.
Дом,
наш
общий
дом
–
Haus,
unser
gemeinsames
Heim
–
Не
знаю,
могу
ли
я
так
называть
Weiß
nicht,
ob
ich's
so
nennen
darf,
Немые
предметы,
убитые
лица
мое
и
друзей.
Stumme
Dinge,
tote
Gesichter,
mein
und
der
Freunde
Starr.
Дорогою
тех,
кто
хочет
забыться
и
выйти
скорей
Auf
dem
Pfad
derer,
die
vergessen
und
fliehen
gar
Из
этого
дома...
Aus
diesem
Haus...
Пыль
твоих
звонков
Staub
deiner
Anrufe,
Уже
не
заставит
чаще
дышать.
Lässt
mich
nicht
mehr
schneller
atmen
nun.
Боль
других
людей
уже
начинает
меня
отпускать
Schmerz
anderer
Leute
beginnt
mich
zu
befrein,
Из
этого
дома,
где
пьяные
лица
мое
и
друзей.
Aus
diesem
Haus,
wo
betrunkene
Gesichter
mein
und
der
Freunde
sein.
Дорогою
тех,
кто
хочет
забыться
и
выйти
скорей
Auf
dem
Pfad
derer,
die
vergessen
und
fliehen
gar
Из
этого
дома...
Aus
diesem
Haus...
Кент
- мой
лучший
друг.
Kent
– mein
bester
Freund.
Когда
я
устану
в
себя
тянуть
Wenn
ich
müde
bin,
mich
selbst
zu
ziehn,
Дух
больных
идей,
Den
Geist
kranker
Ideen,
Что
может
меня
и
других
подтолкнуть
Der
mich
und
andere
stoßen
kann
Из
этого
дома,
где
пьяные
лица
мое
и
друзей?
Aus
diesem
Haus,
wo
betrunkene
Gesichter
mein
und
der
Freunde
dann?
Дорогою
тех,
кто
хочет
убиться
и
выйти
скорей
Auf
dem
Pfad
derer,
die
sich
töten
und
fliehen
gar
Из
этого
дома
прочь.
Aus
diesem
Haus
fort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр сеченых
Attention! Feel free to leave feedback.