Lyrics and translation 8 Kambarys - Pasakyk Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Скажи
мне,
сколько
миль
мне
ещё
идти
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Скажи
мне,
одному,
на
коленях
я
к
тебе,
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Скажи
мне,
если
я
больше
не
в
твоих
снах,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai,
Скажи
мне,
одному,
я
тону
медленно,
Tu
viska
taip
žinai,
aš
nebenoriu
sakyti
rimtai
Ты
всё
так
знаешь,
я
больше
не
хочу
говорить
серьёзно
Man
nusibodo,
tikrai
nusibodo,
Мне
надоело,
правда
надоело,
Tu
mano
skausmas
mano
vaistai,
Ты
моя
боль,
моё
лекарство,
Aš
ugnimi
žudau
save,
tu
pili
žibala
nauja
žinute
Я
огнём
убиваю
себя,
ты
подливаешь
масла
новым
сообщением
Net
tarp
planetu
iškviesi
taksi,
Даже
между
планетами
вызовешь
такси,
Ir
vel
iš
naujo
viskas
lieka
tuščiam
kambary,
И
снова
всё
остаётся
в
пустой
комнате,
Viskas
taip
paprastai
atrodo,
iš
šalies
kai
žmonės
mato
tik
foto,
Всё
так
просто
выглядит
со
стороны,
когда
люди
видят
только
фото,
Jaučiu
tvyrant
ore,
man
kažko
nesakai,
Чувствую,
витает
в
воздухе,
что-то
ты
мне
не
говоришь,
Meluoti
akys
nemoka,
Глаза
врать
не
умеют,
kai
sėdime
vienas
prieš
kita
ir
turime
tik
vieną
kulką,
Когда
сидим
друг
напротив
друга
и
у
нас
только
одна
пуля,
Pasakyk,
kiek
man
gyventi
dar
liko,
Скажи,
сколько
мне
жить
осталось,
Ar
jau
seniai
viskas
virto
į
dulkes.
Или
давно
всё
превратилось
в
пыль.
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Скажи
мне,
сколько
миль
мне
ещё
идти
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Скажи
мне,
одному,
на
коленях
я
к
тебе,
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Скажи
мне,
если
я
больше
не
в
твоих
снах,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai,
Скажи
мне,
одному,
я
тону
медленно,
Kai
sekundes
tampa
dienom,
Когда
секунды
становятся
днями,
Tavo
šypsena
ašarom
vėl
Твоя
улыбка
слезами
вновь
Naktys
beribėm
kalbom,
juokinga
telenovele,
Ночи
бесконечными
разговорами,
смешная
теленовелла,
Ir
aš
negalvodamas
save
žudau,
И
я,
не
думая,
себя
убиваю,
Mano
gerklėje
akmuo,
В
горле
ком,
Nors
ištart
tau
ką
jaučiu
vis
trūksta
oro,
Хоть
сказать
тебе,
что
чувствую,
всё
не
хватает
воздуха,
Aš
sujaukiau
Tavo
planus,
Я
спутал
твои
планы,
Tu
į
mane
valeisi
batus,
Ты
в
меня
вытирала
ноги,
Aš
į
svetimus
langus
žiūrėjau,
Я
в
чужие
окна
смотрел,
Tu
patyliukais
rinkaisi
daigtus,
Ты
потихоньку
собирала
вещи,
Tu
mano
gaisras,
mano
liepsnos,
mano
mintys
tolimos,
Ты
мой
пожар,
моё
пламя,
мои
мысли
далёкие,
Pasakyk
kiek
dar
myliu
nueit
ir
aš
vėl
būsiu
tavo
rytojus.
Скажи,
сколько
ещё
миль
идти
и
я
снова
буду
твоим
завтра.
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Скажи
мне,
сколько
миль
мне
ещё
идти
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Скажи
мне,
одному,
на
коленях
я
к
тебе,
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Скажи
мне,
если
я
больше
не
в
твоих
снах,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai.
Скажи
мне,
одному,
я
тону
медленно.
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Скажи
мне,
сколько
миль
мне
ещё
идти
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Скажи
мне,
одному,
на
коленях
я
к
тебе,
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Скажи
мне,
если
я
больше
не
в
твоих
снах,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai.
Скажи
мне,
одному,
я
тону
медленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.