8 Kambarys - Tuščiam Pasauly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 8 Kambarys - Tuščiam Pasauly




Tuščiam Pasauly
В Пустом Мире
Jaučiu kaip žvaigždės rodo man kelią
Чувствую, как звёзды указывают мне путь
nugaros lieka ryškios miesto šviesos
За спиной остаются яркие городские огни
Mano namai - mano tvirtovė, kiek galima
Мой дом - моя крепость, насколько это возможно
Pasaulis šios sienos daug didesnis
Мир за этой стеной намного больше
bėgų nuo žmonių, kurių ne pažistu,
Я бегу от людей, которых даже не знаю,
Kur išsišiepia, kai parklumpu, kai klystu
Которые ухмыляются, когда я оступаюсь, когда ошибаюсь
bėgu nuo savęs apgirtusio nuo tavo kūno kvapo
Я бегу от себя, опьянённого ароматом твоего тела
Į mano orą virtusio
Ставшего моим воздухом
Kiek daug nutiko, kiek dar daug nesužinojau
Сколько всего случилось, сколько ещё не узнал
Mano galvoje nebetelpa rytojus
В моей голове больше не помещается завтрашний день
Reikia išsikraut, man riekia su savim draugaut
Нужно выдохнуть, мне нужно подружиться с собой
Reik surasti savo vietą šiam pasauly,
Нужно найти своё место в этом мире,
Kad žinočiau, kur keliaut, į viršų šaut
Чтобы знать, куда идти, вверх стремиться
Pasiekus dugną jaust, kad noriu dar gyvent,
Достигнув дна, чувствовать, что хочу ещё жить,
Kad noriu dar palaukt
Что хочу ещё подождать
Užmekrt krauju pasruvusias akis
Закрыть залитые кровью глаза
Pabudus kitą rytą pamatyti - tai praeitis
Проснувшись следующим утром, увидеть - это прошлое
Pried.
Припев:
Užčiaupk pasaulį sekundei
Заткни мир на секунду
Leisk man pailsėt
Дай мне отдохнуть
Negalvok apie nieką
Не думай ни о чём
Negirdėk ir nekalbėk
Не слушай и не говори
Tuščiam pasauly sekundei
В пустом мире на секунду
Matyt apatiškai
Смотреть апатично
Dingus žvilgsniam į tave
Когда твой взгляд исчезнет
Vėl pasijaust laisvai
Снова почувствовать себя свободным
Amžiams pamiršt, ar dar kart prisimint
Навечно забыть или ещё раз вспомнить
Pakilt nuo sofos - užtrenkti durim
Встать с дивана - захлопнуть дверь
Šią naktį miestas po kojomis
Этой ночью город подо мной
Geltonos šviesos
Жёлтые огни
Raudoni stogai
Красные крыши
Pusiau pilni barai
Полупустые бары
Tampu toks pastebimas, bet argi tai gerai?
Я становлюсь таким заметным, но разве это хорошо?
Rūkau ne vienas, net nežinau vardų draugų
Курю не один, даже не знаю имён друзей
Kvailiausia tai, man jau senai neįdomu
Самое глупое, мне уже давно неинтересно
Juk tikiu, man reikia pertraukos
Ведь я верю, мне нужен перерыв
Stotelėj laikinoj viskas pasikartos
На временной остановке всё повторится
Kiek daug galėjom
Сколько всего мы могли
Kiek daug nebegaliu
Сколько всего я больше не могу
Juk mes tikėjom, taip, kaip jau nebetikiu
Ведь мы верили, так, как я уже не верю
Galbūt grįšiu, o gal šneku
Возможно, я вернусь, а может, говорю
Galiausiai būdamas vienas būnu savim pačiu
Наконец-то, будучи один, я сам собой
Jokių kalbų tuščių
Никаких пустых разговоров
Jokių kvailų juokų
Никаких глупых шуток
Deivi tu toks juokingas
Боже, ты такой смешной
tavęs nekenčiu
Я тебя ненавижу
2x pried.
2x припев:
Užčiaupk pasaulį sekundei
Заткни мир на секунду
Leisk man pailsėt
Дай мне отдохнуть
Negalvok apie nieką
Не думай ни о чём
Negirdėk ir nekalbėk
Не слушай и не говори
Tuščiam pasauly sekundei
В пустом мире на секунду
Matyt apatiškai
Смотреть апатично
Dingus žvilgsniam į tave
Когда твой взгляд исчезнет
Vėl pasijaust laisvai
Снова почувствовать себя свободным






Attention! Feel free to leave feedback.