Lyrics and translation 8 Kambarys - Nesibaigianti Vasara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesibaigianti Vasara
Нескончаемое лето
Mums
slenka
laikas
per
greitai
Время
летит
для
нас
слишком
быстро
Bet
as
nenoriu
sustoti
Но
я
не
хочу
останавливаться
Taves
jau
iesko
draugai
Тебя
уже
ищут
друзья
Ir
tuoj
turesi
vaziuoti
И
скоро
тебе
придется
уехать
As
ziuriu
tau
I
akis
Я
смотрю
тебе
в
глаза
Kaip
ta
pasauli
pavogt
Как
украсть
этот
мир
As
savo
minciu
kalinys
Я
пленник
своих
мыслей
Jau
nebenoriu
galvoti
daugiau
Уже
не
хочу
больше
думать
As
tik
nenoriu
kad
baigtusi
tavo
kerai
Я
только
не
хочу,
чтобы
твои
чары
рассеялись
Eeei
eeei,
eeei
eeei
Эй,
эй,
эй,
эй
O
tu
sakai
pazisti
mane
per
trumpai,
per
trumpai
А
ты
говоришь,
что
знаешь
меня
слишком
мало,
слишком
мало
Pedalas
liecias
su
dugnu
ir
mes
jau
sukames
ratu
Педаль
в
пол,
и
мы
уже
кружимся
Vasaros
vakarais
pilnai
atidarytais
langais,
ei
Летними
вечерами
с
полностью
открытыми
окнами,
эй
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
nakti
Я
придумал,
как
нам
остановить
эту
ночь
Nakti,
nakti,
jeea
Ночь,
ночь,
yeah
Mes
jau
kely
niekam
neiseis
surasti,
rasti
rasti
Мы
уже
в
пути,
никому
не
удастся
нас
найти,
найти,
найти
Si
nesibaigianti
vasara
Это
нескончаемое
лето
Zalia
musu
pasaka,
musu
story
vis
atsuka
Зеленая
наша
сказка,
наша
история
всё
перематывается
Tokia
magiskai
paprastai
matau
Так
волшебно
просто
вижу
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
vasara,
vasara,
vasara
Я
придумал,
как
нам
остановить
это
лето,
лето,
лето
Jeea,
mes
jau
kely
niekam
neiseis
surasti,
rasti
rasti
Yeah,
мы
уже
в
пути,
никому
не
удастся
нас
найти,
найти,
найти
Si
nesibaigianti
vasara
Это
нескончаемое
лето
Zalia
musu
pasaka,
musu
story
vis
atsuka
Зеленая
наша
сказка,
наша
история
всё
перематывается
Tokia
magiskai
paprasta
matau
Так
волшебно
просто
вижу
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
vasara,
vasara,
vasara
Я
придумал,
как
нам
остановить
это
лето,
лето,
лето
Jeea,
leis
man
laikas
sustot
Yeah,
пусть
время
остановится
для
меня
Iskvept
neistarus
ne
zodzio
Выдохнуть
не
сказав
ни
слова
Ziureti
I
melyna
dangu
Смотреть
в
голубое
небо
Negalet
aprasyt
tavo
grozio
Не
в
силах
описать
твою
красоту
Is
kur
tu
atsiradai,
is
kur
tu
Откуда
ты
появилась,
откуда
ты
Tavo
plesyti
dzinsai,
nevienodi
auskarai
Твои
рваные
джинсы,
разные
серьги
Stulbini
mane
kas
karta
tave
nupiesus
dainuosi
Поражаешь
меня
каждый
раз,
когда,
нарисовав
тебя,
пою
Vienur
tu
iseini,
man
is
panoses
Ты
уходишь,
а
я
схожу
с
ума
Jo
as
zvilgsniu
palydziu,
negaliu
Да,
я
провожаю
тебя
взглядом,
не
могу
иначе
Kiek
kartu
paslydau,
zinom
kad
mes
abu
Сколько
раз
оступались,
знаем
мы
оба
Mano
mintim,
mano
mintim
Мои
мысли,
мои
мысли
Tu
zinai
ko
noriu
as
juk
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
ведь
Ruosiuos
sia
nakti
nepaleist
taves
Готовлюсь
этой
ночью
не
отпускать
тебя
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
nakti
Я
придумал,
как
нам
остановить
эту
ночь
Nakti,
nakti,
jeea
Ночь,
ночь,
yeah
Mes
jau
kely
niekam
neiseis
surasti,
rasti
rasti
Мы
уже
в
пути,
никому
не
удастся
нас
найти,
найти,
найти
Si
nesibaigianti
vasara
Это
нескончаемое
лето
Zalia
musu
pasaka,
musu
story
vis
atsuka
Зеленая
наша
сказка,
наша
история
всё
перематывается
Tokia
magiskai
paprasta
matau
Так
волшебно
просто
вижу
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
vasara,
vasara,
vasara
Я
придумал,
как
нам
остановить
это
лето,
лето,
лето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.