Lyrics and translation 8 Segundos - El Callejón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
ser
tú
Хочу
быть
тобой,
Poder
sentir
tu
dolor
Почувствовать
твою
боль,
Poder
aliviar
Хоть
немного
облегчить
Un
poco
tu
corazón
Страданья
сердца
твоих.
Quisiera
ser
tú
Хочу
быть
тобой,
Y
ayudarte
a
descanzar
Помочь
тебе
отдохнуть,
Cargar
esa
cruz
Взять
этот
крест
на
себя
Y
dejarte
caminar
И
дать
тебе
отдохнуть.
Pero
no
soy
tu
Но
я
не
ты,
Aunque
lo
quisiera
Хотя
бы
и
хотел,
No
puedo
volver
Не
могу
весну
вернуть
El
invierno
primavera
Средь
зимних
холодов.
No
puedo
borrar
Не
могу
стереть
Ni
quitar
tus
penas
Иль
унять
твою
печаль,
Solo
tengo
fé
Лишь
верю
я
En
las
cosas
buenas
В
добро,
во
благодать.
Dejame
tomar
tu
mano
hoy
Дай
мне
взять
твою
руку
сейчас,
Yo
tampoco
sé
a
donde
voy
Я
тоже
не
знаю,
куда
иду,
Tambíen
le
temo
a
la
oscuridad
Я
тоже
боюсь
темноты,
Pero
te
acompaño
a
caminar
Но
я
буду
рядом
с
тобой
на
пути.
Yo
también
un
día
me
perdí
Я
тоже
однажды
был
потерян,
Y
la
vida
me
trajo
hasta
aquí
И
жизнь
привела
меня
сюда,
Nunca
pensé
que
buscando
perdón
Я
и
не
думал,
что,
ища
прощения,
Te
encontraria
en
aquel
callejón
Встречу
тебя
в
этом
переулке.
Nuca
pensé
encontrar
una
flor
Никогда
не
думал,
что
найду
цветок,
Abandonada
en
aquel
callejón
Заброшенный
в
этом
переулке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandro Olivas Rios
Attention! Feel free to leave feedback.