8 Segundos - Ford '79 - translation of the lyrics into Russian

Ford '79 - 8 Segundostranslation in Russian




Ford '79
Форд 79-го года
En una Ford 79 que me dio mi padre
В Форде 79-го года, что подарил мне отец,
Dejaba mi pueblo un domingo en la tarde solo
Покидал я свой город воскресным вечером, один,
Rumbo a la ciudad siguiendo el rodeo
Держа путь в город, следуя за родео.
Buscando acariciar mi suerte y dar todo por nada
Стремясь поймать удачу за хвост и отдать все за ничто,
Siempre grande ciudad Juárez brillaba en la madrugada
Всегда великий город Хуарес сиял на рассвете,
Dios decidiría lo que me esperaba
Бог решал, что меня ждет.
Buscando solo ser feliz
Ища лишь одного быть счастливым,
Viviendo por lo que nací
Живя ради того, для чего родился,
Buscando como realizarme en un rodeo
Стремясь найти себя на родео,
Mi vida está ahí
Моя жизнь там,
Yo no la escribí
Я ее не писал,
Pero la quiero
Но я люблю ее.
Y aún sin conocer a nadie
И даже не зная никого,
No duré sintiéndome tan solo mucho tiempo
Я недолго чувствовал себя одиноким,
Hacer amigos es muy fácil entre jinetes y entre payasos de rodeo
Найти друзей легко среди наездников и клоунов родео.
Por cierto...
Кстати...
Desde Cuahutemoc a Ojinaga y hasta Casas Grandes
От Куаутемок до Охинага и до Касас-Грандес,
Dicen que Chihuahua cada día es más grande, es cierto
Говорят, Чиуауа с каждым днем становится больше, это правда,
Villa Ahumada supo todo lo que siento
Вилья-Аумада знала все, что я чувствовал.
De Santa Barbara hasta el Valle de Buenaventura
От Санта-Барбары до долины Буэнавентура,
Por caminos viejos, carreteras que nunca terminan
По старым дорогам, по трассам, которые никогда не кончаются,
De enseñarle a un hombre a ganarse la vida
Уча мужчину зарабатывать на жизнь.
Delicias tuvo que esperar
Делисьяс пришлось ждать,
En Parral no pude montar
В Паррале я не смог скакать,
Dejé gran parte de mis fuerzas en Guerrero
Оставил большую часть своих сил в Герреро,
Madera me vió
Мадера видела меня,
Gracias al señor
Слава Богу,
Volver al ruedo
Вернувшимся на арену.
Yeeeehi!
Йиииха!
Logré juntar algún dinero
Мне удалось скопить немного денег,
Tal como le prometí a la nena que más quiero
Как и обещал любимой,
Me despedí de mis amigos
Я попрощался с друзьями,
Que difícil fué decirle adiós a tantos viejos
Как тяжело было прощаться со столькими стариками,
Que respeto...
Которых уважаю...
Y en esta Ford 79 que me dió mi padre
И в этом Форде 79-го года, что подарил мне отец,
Hoy vuelvo a mi pueblo como aquel domingo por la tarde
Сегодня я возвращаюсь в свой город, как в то воскресенье вечером,
Desde la ciudad viniendo del rodeo
Из города, возвращаясь с родео.
Dejando toda aquella fiesta llena de emociones
Оставляя позади всю ту феерию, полную эмоций,
Llena de leyendas, de peligro y de jinetes nobles
Полную легенд, опасностей и благородных наездников,
Por una mujer que prefiere a un hombre
Ради женщины, которая предпочитает мужчину...
Tal vez nunca he de regresar
Может быть, я никогда не вернусь,
Tal vez nunca vuelva a ganar
Может быть, я никогда больше не выиграю,
Tal vez no valgan tanto mis ocho segundos
Может быть, мои восемь секунд не стоят так много,
Pero para mi
Но для меня,
No hay nada mejor
Нет ничего лучше,
Y así es mi mundo
И таков мой мир,
Y así es mi mundo
И таков мой мир,
Y así es mi mundo...
И таков мой мир...





Writer(s): Alexandro Olivas Rios


Attention! Feel free to leave feedback.