8 Segundos - Gracias Mamá - translation of the lyrics into Russian

Gracias Mamá - 8 Segundostranslation in Russian




Gracias Mamá
Спасибо, мама
Recuerdo que aquella primera vez
Помню, как в тот самый первый раз
Que de la mano te tome
Я взял тебя за руку,
Que caminamos sin temor
Мы шли без страха,
Fuiste quien me dio el valor aquel primer dia de escuela
Ты дала мне смелость в мой первый школьный день.
Recuerdo que la primer vez que soñé
Помню, как впервые увидел сон,
Muy noche te desperté
Поздно ночью разбудил тебя,
Y me dijiste con amor
И ты сказала мне с любовью:
Vuelvete a dormir mi amor,tranquilo no pasa nada,nada
Спи, мой родной, всё хорошо, ничего не случилось.
Gracias mamá
Спасибо, мама,
Por siempre estar aqui conmigo
За то, что ты всегда рядом со мной,
Porque en tus ojos soy el niño
Потому что в твоих глазах я всё ещё ребёнок,
Ya que nunca importa la edad
Ведь неважно, сколько мне лет,
Que para ti siempre es igual
Для тебя я всегда одинаковый,
Que no se llena del amor
Не могу насытиться твоей любовью
Y del cariño que le das
И лаской, которую ты даришь.
Gracias mamá
Спасибо, мама.
Tiempo después recuerdo cuando te conté
Время спустя, помню, как рассказал тебе
De aquellos niños que enfrenté
О тех ребятах, с которыми столкнулся,
Que me querían lastimar
Которые хотели сделать мне больно,
Y vi en tus ojos el dolor pronto convertirse en rabia
И я увидел в твоих глазах, как боль быстро превратилась в гнев.
Ojalá que la vida me explique por qué
Жаль, что жизнь не объясняет, почему
De los cristales que quebré
Все стёкла, что я разбил,
De la vajilla que rompí
Вся посуда, что я перебил,
Por mas valiosos que hallan sido no significaron nada,nada
Какой бы ценной она ни была, ничего не значила.
Gracias mamá
Спасибо, мама,
Por siempre estar aquí conmigo
За то, что ты всегда рядом со мной,
Porque en tus ojos soy el niño
Потому что в твоих глазах я всё ещё ребёнок,
Ya que nunca importa la edad
Ведь неважно, сколько мне лет,
Que para ti siempre es igual
Для тебя я всегда одинаковый,
Que no se llena del amor
Не могу насытиться твоей любовью
Y del cariño que le das
И лаской, которую ты даришь.
Gracias mamá
Спасибо, мама.
Gracias mamá
Спасибо, мама,
Por siempre estar aquí conmigo
За то, что ты всегда рядом со мной,
Porque en tus ojos soy el niño
Потому что в твоих глазах я всё ещё ребёнок,
Ya que nunca importa la edad
Ведь неважно, сколько мне лет,
Que para ti siempre es igual
Для тебя я всегда одинаковый,
Que no se llena del amor
Не могу насытиться твоей любовью
Y del cariño que le das
И лаской, которую ты даришь.
Gracias mamá
Спасибо, мама.
Se que el tiempo pasa y que ya no se detendrá
Я знаю, что время идёт и не остановится,
Que en la vida un dia todo cambia
Что в жизни однажды всё меняется,
Y que al estar lejos de casa
И что, будучи вдали от дома,
O simplente si a mi lado tu no estás
Или просто если тебя не будет рядом,
Cerraré mis ojos,
Я закрою глаза,
Pensaré en tu abrazo y gritaré muy
Вспомню твои объятия и крикну очень
Fuerte desde el fondo de mi corazón
Громко из глубины моего сердца:
Gracias mamá (gracias mamá)
Спасибо, мама (спасибо, мама)
Gracias mamá (gracias mamá)
Спасибо, мама (спасибо, мама)
Gracias mamá
Спасибо, мама.





Writer(s): Nelson Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.