80purppp - 2 MIN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 80purppp - 2 MIN




2 MIN
2 МИНУТЫ
How the fuck am I supposed to get you to know me in just two minutes?
Как, блин, я должен дать тебе узнать меня всего за две минуты?
I like Mac
Я люблю Мака.
I like Kendrick
Люблю Кендрика.
I like that
Мне это нравится.
I like them
Они мне нравятся.
But truth is I have trouble trusting most of my friends
Но правда в том, что мне трудно доверять большинству своих друзей.
How the fuck am I supposed to get you to know me in just two minutes?
Как, блин, я должен дать тебе узнать меня всего за две минуты?
She told me she only wanna be friends
Она сказала, что хочет только дружбы.
But I got my ticket
Но у меня есть билет.
I'm on the plane and now I'm sending messages
Я в самолете и пишу сообщения,
Tryna figure out who imma kick it with
Пытаюсь понять, с кем потусоваться.
So how the fuck
Так как же, блин,
Am I supposed to get you to know me in just two minutes?
Я должен дать тебе узнать меня всего за две минуты?
Spending money I'm spending money
Трачу деньги, трачу деньги,
But really I don't know where it's coming from
Но на самом деле я не знаю, откуда они берутся.
It's kids dying in Palestine
Дети умирают в Палестине,
But I bought the bombs with my tax dollars
Но я купил бомбы на свои налоги.
So how the fuck
Так как же, блин,
Am I supposed to get you to know me in just two minutes?
Я должен дать тебе узнать меня всего за две минуты?
I got hurt once and I spent the rest of my life
Однажды мне сделали больно, и я потратил остаток своей жизни,
Chasing the one who did it
Преследуя того, кто это сделал.
Did it give me closure?
Это дало мне успокоение?
Will she give me closure?
Даст ли она мне успокоение?
Did she ever know me?
Знала ли она меня когда-нибудь?
Did I ever know her?
Знал ли я ее когда-нибудь?
The past is the past
Прошлое есть прошлое.
The question is: will it ever last?
Вопрос в том, будет ли это когда-нибудь длиться?
Will it fade away?
Исчезнет ли это?
Or will it live to stay another day?
Или оно будет жить, чтобы остаться еще на один день?
Did it give me closure?
Дало ли это мне успокоение?
Will she give me closure?
Даст ли она мне успокоение?
Did she ever know me?
Знала ли она меня когда-нибудь?
Did I ever know her?
Знал ли я ее когда-нибудь?
The past is the past
Прошлое есть прошлое.
The question is: will it ever last?
Вопрос в том, будет ли это когда-нибудь длиться?
Will it fade away?
Исчезнет ли это?
Or will it live to stay another day?
Или оно будет жить, чтобы остаться еще на один день?






Attention! Feel free to leave feedback.