80purppp - It’s So Easy To Call (Dandelions) - translation of the lyrics into German




It’s So Easy To Call (Dandelions)
Es Ist So Einfach Anzurufen (Löwenzahn)
Tears on my face
Tränen auf meinem Gesicht
Fall down (fall down)
Fallen (fallen)
Falling from grace
Fallen aus der Gnade
Slow down (slow down)
Langsamer (langsamer)
I act fine
Ich tue so, als wäre alles in Ordnung
But I secretly hope for you tonight
Aber insgeheim hoffe ich auf dich heute Nacht
I understand it was true for you but I seek denial
Ich verstehe, dass es für dich wahr war, aber ich suche die Verleugnung
So please don't ask me why
Also bitte frag mich nicht warum
The trees and dandelions
Die Bäume und Löwenzahne
Don't wanna see me smile
Wollen mich nicht lächeln sehen
Within your panty lines
Innerhalb deiner Slip-Linien
I eat your petty lies up
Ich verschlinge deine kleinlichen Lügen
I'm bdsm with you I can feel I'm tied up
Ich bin BDSM mit dir, ich fühle mich gefesselt
Till I get fried up
Bis ich durchgebraten bin
And I get high up
Und ich high werde
It feels like it's the only time I realize stuff
Es fühlt sich an, als wäre es das einzige Mal, dass ich Dinge realisiere
I realize love
Ich erkenne, dass Liebe
Can be a lot of
Viel
Bullshit
Scheiße sein kann
Who am I to say it's clueless
Wer bin ich, zu sagen, es ist ahnungslos
I didn't wanna tie the nooses
Ich wollte die Schlingen nicht knüpfen
I didn't really want to do this shit
Ich wollte diesen Mist wirklich nicht machen
But you'd rather talk to other dudes and
Aber du würdest lieber mit anderen Typen reden und
Send them your nude skin
Ihnen deine Nacktfotos schicken
What you been doing
Was hast du gemacht
I see you moving
Ich sehe, wie du dich bewegst
Am I loose end
Bin ich ein loses Ende
Tell me the truth kin
Sag mir die Wahrheit, meine Liebe
I know that you can
Ich weiß, dass du es kannst
You know they say that the good rain picks the best times to fall
Sie sagen, dass der gute Regen die besten Zeiten zum Fallen wählt
I ain't gon reach out if you ain't it's so easy to call
Ich werde mich nicht melden, wenn du es nicht tust, es ist so einfach anzurufen
It's so easy call
Es ist so einfach anzurufen
It's so easy to call me
Es ist so einfach, mich anzurufen
It's so easy to fall
Es ist so einfach zu fallen
What's the reason you stalling
Was ist der Grund, warum du zögerst
I could see that you want it
Ich konnte sehen, dass du es willst
And I agreed to keep crawling
Und ich stimmte zu, weiterzukriechen
I'm a fiend and you wylin
Ich bin ein Süchtiger und du bist wild
And I ain't seen what you brought in
Und ich habe nicht gesehen, was du mitgebracht hast
Dangerous to me it's bubonic
Gefährlich für mich, es ist die Beulenpest
I can't compete with you honest
Ich kann ehrlich gesagt nicht mit dir konkurrieren
Vous êtes ma drogue (You are my drug)
Vous êtes ma drogue (Du bist meine Droge)
Mon seul désir (My only desire)
Mon seul désir (Mein einziges Verlangen)
Amoureux unique délire (single lovers delirium)
Amoureux unique délire (Einziger Liebeswahn)
Un accro sans reste (An addict without rest)
Un accro sans reste (Ein Süchtiger ohne Pause)
Tenant promesse (holding onto promises)
Tenant promesse (Versprechen haltend)
Intoxiquer de ta voix (intoxicated by your voice)
Intoxiquer de ta voix (Berauscht von deiner Stimme)
Je perd le contrôle (I loose control)
Je perd le contrôle (Ich verliere die Kontrolle)
Je touche, je frôle (I touch, I brush)
Je touche, je frôle (Ich berühre, ich streife)
J'ignore le faux (I ignore your faults)
J'ignore le faux (Ich ignoriere deine Fehler)
Ne lâcherai pas (I won't let go)
Ne lâcherai pas (Ich werde nicht loslassen)





Writer(s): Bella Blanche, Nathan Oddoye


Attention! Feel free to leave feedback.