Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠愛你的人 (Live)
Die dich ewig liebt (Live)
如果你需要安慰
Wenn
du
Trost
brauchst,
容我在你面前
lass
mich
bei
dir
sein,
伴着你轻轻悲歌
mit
dir
leise
ein
Klagelied
singen,
忘记某段誓言
einen
gewissen
Schwur
vergessen.
从前沧海
变了桑田
Was
einst
Meer
war,
wurde
zu
Land,
流逝着青春光阴似烟
die
Jugend
vergeht,
die
Zeit
wie
Rauch.
重复去恋爱
Sich
immer
wieder
zu
verlieben
使你惆怅又觉困倦
hat
dich
schwermütig
und
müde
gemacht.
就让你躺我身边
Leg
dich
einfach
neben
mich,
静悄带泪入眠
und
schlaf
still
mit
Tränen
ein.
无疑这世界布满谎言
Zweifellos
ist
diese
Welt
voller
Lügen,
同承诺一起关心到明天
doch
ich
verspreche,
bis
morgen
für
dich
da
zu
sein.
今生永远热烈爱你的人
nach
der,
die
dich
in
diesem
Leben
ewig
leidenschaftlich
liebt.
一生多少足印
Wie
viele
Spuren
hinterlässt
ein
Leben,
有过爱与恨
geprägt
von
Liebe
und
Hass.
轻轻抹泪印
Wisch
sanft
die
Tränen
fort.
或许我不懂爱
Vielleicht
verstehe
ich
die
Liebe
nicht,
总相信有梦与未来
doch
ich
glaube
stets
an
Träume
und
Zukunft,
也为情曾尝悲哀
habe
auch
aus
Liebe
Kummer
gekannt,
一一都放开
und
lasse
all
das
los.
尽管你伤心失意
Auch
wenn
du
untröstlich
und
verzweifelt
bist,
将心碎带入你梦儿
dein
gebrochenes
Herz
in
deine
Träume
trägst,
盼你在灵魂深处
hoffe
ich,
dass
du
tief
in
deiner
Seele
总会想起身边这份爱
dich
stets
an
diese
Liebe
hier
erinnerst.
如果你需要安慰
Wenn
du
Trost
brauchst,
容我在你面前
lass
mich
bei
dir
sein,
伴着你轻轻悲歌
mit
dir
leise
ein
Klagelied
singen,
一起忘记某段誓言
gemeinsam
einen
gewissen
Schwur
vergessen.
从前沧海
变了桑田
Was
einst
Meer
war,
wurde
zu
Land,
流逝着青春光阴似烟
die
Jugend
vergeht,
die
Zeit
wie
Rauch.
重复去恋爱
Sich
immer
wieder
zu
verlieben
使你惆怅又觉困倦
hat
dich
schwermütig
und
müde
gemacht.
就让你躺我身边
Leg
dich
einfach
neben
mich,
静悄带泪入眠
und
schlaf
still
mit
Tränen
ein.
无疑这世界布满谎言
Zweifellos
ist
diese
Welt
voller
Lügen,
同承诺一起关心到明天
doch
ich
verspreche,
bis
morgen
für
dich
da
zu
sein.
今生永远热烈爱你的人
nach
der,
die
dich
in
diesem
Leben
ewig
leidenschaftlich
liebt.
一生多少足印
Wie
viele
Spuren
hinterlässt
ein
Leben,
有过爱与恨
geprägt
von
Liebe
und
Hass.
轻轻抹泪印
Wisch
sanft
die
Tränen
fort.
或许我不懂爱
Vielleicht
verstehe
ich
die
Liebe
nicht,
总相信有梦与未来
doch
ich
glaube
stets
an
Träume
und
Zukunft,
也为情曾尝悲哀
habe
auch
aus
Liebe
Kummer
gekannt,
一一都放开
und
lasse
all
das
los.
尽管你伤心失意
Auch
wenn
du
untröstlich
und
verzweifelt
bist,
将心碎带入你梦儿
dein
gebrochenes
Herz
in
deine
Träume
trägst,
盼你在灵魂深处
hoffe
ich,
dass
du
tief
in
deiner
Seele
总会想起身边这份爱
dich
stets
an
diese
Liebe
hier
erinnerst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuk Wah Kenny Lau, Mitsuyasu Tomohisa, Hiroshi Sugita
Attention! Feel free to leave feedback.