八三夭 - 不是男人 - translation of the lyrics into German

不是男人 - 八三夭translation in German




不是男人
Kein Mann
不是男人 還是娘兒們 看這次了
Bin ich ein Mann oder nur ein Weichei? Diesmal geht's drum
怎麼可能 男人的字典裡沒有怕了
Angst? Unmöglich im Wörterbuch eines Mannes steht das nicht
當你的娛樂 你的下人 你的超人
Dein Entertainer, dein Diener, dein Superman
當肩膀重了 心卻飛了 因為有翅膀了
Wenn die Last schwer wird, aber mein Herz fliegt denn es hat Flügel
你讓規則 再也沒原則 風流 再也沒風格
Du bringst Regeln durcheinander, Stil verliert seinen Sinn
猜測對策 都拿你沒輒 算了罷了 我認輸了
Keine Taktik wirkt bei dir okay, ich geb auf
我願意 被你罵 被你整 當你心疼
Ich will von dir beschimpft, geneckt, getröstet werden
也願意 陪你哭 陪你恨 揮霍青春
Und mit dir weinen, hassen, unsere Jugend verschwenden
放棄 遊戲規則 拋棄 經驗法則
Regeln vergessen, Erfahrung hinter mir lassen
才發現最成熟的愛 是天真
Erst jetzt weiß ich: Reife Liebe ist kindlich
我願意 為你忍 為你等 為你傷神
Ich will für dich ausharren, warten, mich verrückt machen
也願意 為你的 一句話 奮不顧身
Und für ein einziges Wort von dir alles riskieren
為你愚蠢犧牲 為你拋棄自尊
Dumm mich opfern, meinen Stolz begraben
為你開記者會承認 我不是男人
Und öffentlich zugeben: Ich bin kein Mann
習慣戒了 夜店列入不良場合
Laster adé Clubs sind jetzt tabu
電話刪了 曖昧那個突然不熟了
Mädchen-Nummern gelöscht, die Flirts auf einmal kalt
男人的自尊 就像盔甲 保護肉身
Männerstolz ist wie Rüstung, schützt den Körper
你調皮眼神 卻射穿鋼鐵 看穿我靈魂
Doch dein frecher Blick durchbricht Stahl, trifft mich ins Mark
你讓 規則 再也沒原則 風流 再也沒風格
Du bringst Regeln durcheinander, Stil verliert seinen Sinn
猜測 對策 都拿你沒輒 算了 罷了 我認輸了
Keine Taktik wirkt bei dir okay, ich geb auf
我願意 被你罵 被你整 當你心疼
Ich will von dir beschimpft, geneckt, getröstet werden
也願意 陪你哭 陪你恨 揮霍青春
Und mit dir weinen, hassen, unsere Jugend verschwenden
放棄 遊戲規則 拋棄 經驗法則
Regeln vergessen, Erfahrung hinter mir lassen
才發現最成熟的愛 是天真
Erst jetzt weiß ich: Reife Liebe ist kindlich
我願意 為你忍 為你等 為你傷神
Ich will für dich ausharren, warten, mich verrückt machen
也願意 為你的 一句話 奮不顧身
Und für ein einziges Wort von dir alles riskieren
為你愚蠢犧牲 為你拋棄自尊
Dumm mich opfern, meinen Stolz begraben
為你我驕傲的承認 我不是男人
Und stolz verkünden: Ich bin kein Mann
朋友都問 我到底是不是男人
Freunde fragen: „Bist du überhaupt ein Mann?“
我只能說 我想為你一心一意一世一生
Ich sage nur: Ich will dir ganz gehören, ein Leben lang
做更好的人
Ein besserer Mensch sein
我願意 被你罵 被你整 當你心疼
Ich will von dir beschimpft, geneckt, getröstet werden
也願意 陪你哭 陪你恨 揮霍青春
Und mit dir weinen, hassen, unsere Jugend verschwenden
放棄 遊戲規則 拋棄 經驗法則
Regeln vergessen, Erfahrung hinter mir lassen
才發現最成熟的愛 是天真
Erst jetzt weiß ich: Reife Liebe ist kindlich
我願意 為你忍 為你等 為你傷神
Ich will für dich ausharren, warten, mich verrückt machen
也願意 為你的 一句話 奮不顧身
Und für ein einziges Wort von dir alles riskieren
為你愚蠢犧牲 為你拋棄自尊
Dumm mich opfern, meinen Stolz begraben
為你開記者會承認 我不是男人
Und öffentlich zugeben: Ich bin kein Mann
為你我驕傲的承認 我不是男人
Und stolz verkünden: Ich bin kein Mann
我只想為你變成 更好的人
Ich will nur für dich ein besserer Mensch werden





Writer(s): 阿璞


Attention! Feel free to leave feedback.