Lyrics and translation 八三夭 - 不是男人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是
不是男人
還是娘兒們
看這次了
Мужчина
ли
я,
или
тряпка
— сейчас
всё
выяснится.
怕
怎麼可能
男人的字典裡沒有怕了
Страх?
Быть
такого
не
может,
в
мужском
словаре
нет
слова
"страх".
當你的娛樂
你的下人
你的超人
Быть
твоей
забавой,
твоим
слугой,
твоим
суперменом.
當肩膀重了
心卻飛了
因為有翅膀了
Когда
плечи
отяжелели,
а
сердце
взлетело,
потому
что
у
него
появились
крылья.
你讓規則
再也沒原則
風流
再也沒風格
Ты
сделала
так,
что
у
правил
больше
нет
принципов,
а
у
разгульной
жизни
— стиля.
猜測對策
都拿你沒輒
算了罷了
我認輸了
Гадать,
строить
планы
— с
тобой
всё
бесполезно.
Ладно,
всё,
я
сдаюсь.
我願意
被你罵
被你整
當你心疼
Я
готов,
чтобы
ты
меня
ругала,
изводила,
пока
тебе
не
станет
меня
жаль.
也願意
陪你哭
陪你恨
揮霍青春
Готов
плакать
с
тобой,
ненавидеть
с
тобой,
прожигать
молодость.
放棄
遊戲規則
拋棄
經驗法則
Отбросить
правила
игры,
отказаться
от
житейской
мудрости.
才發現最成熟的愛
是天真
И
понять,
что
самая
зрелая
любовь
— это
наивность.
我願意
為你忍
為你等
為你傷神
Я
готов
терпеть
ради
тебя,
ждать
тебя,
изводить
себя
переживаниями.
也願意
為你的
一句話
奮不顧身
Готов
ради
одного
твоего
слова
броситься
в
огонь
и
воду.
為你愚蠢犧牲
為你拋棄自尊
Жертвуя
собой
по-глупому,
отбросив
свою
гордость.
為你開記者會承認
我不是男人
Созвать
пресс-конференцию
и
признаться:
я
не
мужчина.
壞
習慣戒了
夜店列入不良場合
Плохие
привычки
бросил.
Ночные
клубы
теперь
— запретная
зона.
妹
電話刪了
曖昧那個突然不熟了
Номера
девушек
удалил.
Та,
с
которой
флиртовал,
вдруг
стала
незнакомкой.
男人的自尊
就像盔甲
保護肉身
Мужское
самолюбие
— как
броня,
защищающая
тело.
你調皮眼神
卻射穿鋼鐵
看穿我靈魂
Но
твой
озорной
взгляд
пронзил
сталь
и
увидел
мою
душу.
你讓
規則
再也沒原則
風流
再也沒風格
Ты
сделала
так,
что
у
правил
больше
нет
принципов,
а
у
разгульной
жизни
— стиля.
猜測
對策
都拿你沒輒
算了
罷了
我認輸了
Гадать,
строить
планы
— с
тобой
всё
бесполезно.
Ладно,
всё,
я
сдаюсь.
我願意
被你罵
被你整
當你心疼
Я
готов,
чтобы
ты
меня
ругала,
изводила,
пока
тебе
не
станет
меня
жаль.
也願意
陪你哭
陪你恨
揮霍青春
Готов
плакать
с
тобой,
ненавидеть
с
тобой,
прожигать
молодость.
放棄
遊戲規則
拋棄
經驗法則
Отбросить
правила
игры,
отказаться
от
житейской
мудрости.
才發現最成熟的愛
是天真
И
понять,
что
самая
зрелая
любовь
— это
наивность.
我願意
為你忍
為你等
為你傷神
Я
готов
терпеть
ради
тебя,
ждать
тебя,
изводить
себя
переживаниями.
也願意
為你的
一句話
奮不顧身
Готов
ради
одного
твоего
слова
броситься
в
огонь
и
воду.
為你愚蠢犧牲
為你拋棄自尊
Жертвуя
собой
по-глупому,
отбросив
свою
гордость.
為你我驕傲的承認
我不是男人
С
гордостью
признаться
ради
тебя:
я
не
мужчина.
朋友都問
我到底是不是男人
Друзья
всё
спрашивают,
мужчина
ли
я
вообще.
我只能說
我想為你一心一意一世一生
Я
могу
лишь
сказать,
что
хочу
быть
с
тобой
одним
целым,
на
всю
жизнь.
我願意
被你罵
被你整
當你心疼
Я
готов,
чтобы
ты
меня
ругала,
изводила,
пока
тебе
не
станет
меня
жаль.
也願意
陪你哭
陪你恨
揮霍青春
Готов
плакать
с
тобой,
ненавидеть
с
тобой,
прожигать
молодость.
放棄
遊戲規則
拋棄
經驗法則
Отбросить
правила
игры,
отказаться
от
житейской
мудрости.
才發現最成熟的愛
是天真
И
понять,
что
самая
зрелая
любовь
— это
наивность.
我願意
為你忍
為你等
為你傷神
Я
готов
терпеть
ради
тебя,
ждать
тебя,
изводить
себя
переживаниями.
也願意
為你的
一句話
奮不顧身
Готов
ради
одного
твоего
слова
броситься
в
огонь
и
воду.
為你愚蠢犧牲
為你拋棄自尊
Жертвуя
собой
по-глупому,
отбросив
свою
гордость.
為你開記者會承認
我不是男人
Созвать
пресс-конференцию
и
признаться:
я
не
мужчина.
為你我驕傲的承認
我不是男人
С
гордостью
признаться
ради
тебя:
я
не
мужчина.
我只想為你變成
更好的人
Я
лишь
хочу
ради
тебя
стать
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿璞
Album
最後的8/31
date of release
30-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.