Lyrics and translation Ella Fitzgerald - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный,
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И
нет
никаких
признаков
того,
что
он
прекратится,
And
I've
bought
some
corn
for
popping
А
я
купила
кукурузы,
чтобы
пожарить,
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
такую
бурю,
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать,
All
the
way
home
I'll
be
warm
То
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
такую
бурю,
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать,
All
the
way
home
I'll
be
warm
То
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный,
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И
нет
никаких
признаков
того,
что
он
прекратится,
And
I've
bought
some
corn
for
popping
А
я
купила
кукурузы,
чтобы
пожарить,
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
такую
бурю,
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать,
All
the
way
home
I'll
be
warm
То
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahn Sammy, Styne Jule
Attention! Feel free to leave feedback.