Lyrics and translation 84 - Dama sin Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama sin Precio
Бесценная леди
Y
tú
que
te
ríes
de
todo,
А
ты
смеёшься
надо
всем,
Que
da
igual
lo
que
diga
tu
siempre
sonríes
Тебе
все
равно,
что
я
говорю,
ты
всегда
улыбаешься.
Yo
me
pongo
a
cantar...
cantar,
en
la
cama
prefieres
bailar,
Я
начинаю
петь...
петь,
а
ты
в
постели
предпочитаешь
танцевать,
Tus
caderas
me
hacen
volar
y
yo
me
pongo
fatal,
Твои
бедра
заставляют
меня
летать,
и
мне
становится
плохо,
Muy
mal,
que
mal.
Очень
плохо,
как
плохо.
Voy
a
multiplicar
cada
beso
que
me
das,
Я
умножу
каждый
твой
поцелуй,
Me
acordé
de
restar
lo
que
no
iba
a
ayudar
y
ya
sé,
Я
вспомнил,
что
нужно
вычесть
то,
что
не
поможет,
и
теперь
я
знаю,
Que
no
he
sumado
tu
forma
de
amar.
Что
я
не
учел
твою
манеру
любить.
No
sabes
que
fácil
me
lo
has
puesto
Ты
не
знаешь,
как
легко
ты
позволила
мне
Para
olvidarme
de
otros
cuentos,
Забыть
о
других
историях,
Llevo
empeñado
casi
un
año
en
encontrarme
alguien
como
tú,
Я
почти
год
пытался
найти
кого-то
вроде
тебя,
Ando
por
la
calle
sonriendo,
Я
хожу
по
улице,
улыбаясь,
Dejo
más
propinas
que
hace
un
tiempo
Оставляю
больше
чаевых,
чем
раньше,
Y
no
me
creo
que
sólo
un
beso
pueda
hacerme
tan
feliz.
И
не
верю,
что
всего
один
поцелуй
может
сделать
меня
таким
счастливым.
Y
yo,
yo
te
voy
a
cuidar
sin
parar
И
я,
я
буду
заботиться
о
тебе
без
остановки,
Y
como
te
descuides
te
planto
el
anillo
И
если
ты
не
будешь
осторожна,
я
надену
тебе
кольцо,
Y
me
subo
y
te
subo
y
me
subes
y
te
subo
a
cantar.
И
я
поднимусь,
и
подниму
тебя,
и
ты
поднимешь
меня,
и
я
подниму
тебя,
чтобы
петь.
Voy
a
multiplicar
cada
beso
que
me
das,
Я
умножу
каждый
твой
поцелуй,
Me
acordé
de
restar
lo
que
no
iba
a
ayudar
y
ya
sé,
Я
вспомнил,
что
нужно
вычесть
то,
что
не
поможет,
и
теперь
я
знаю,
Que
no
he
sumado
tu
forma
de
amar.
Что
я
не
учел
твою
манеру
любить.
No
sabes
que
fácil
me
lo
has
puesto
para
olvidarme
Ты
не
знаешь,
как
легко
ты
позволила
мне
забыть
De
otros
cuentos,
llevo
empeñado
О
других
историях,
я
почти
Casi
un
año
en
encontrarme
a
alguien
como
tú,
Год
пытался
найти
кого-то
вроде
тебя,
Ando
por
la
calle
sonriendo,
dejo
más
propinas
Я
хожу
по
улице,
улыбаясь,
оставляю
больше
чаевых,
Que
hace
un
tiempo
y
no
me
creo
que
sólo
un
beso
Чем
раньше,
и
не
верю,
что
всего
один
поцелуй
Pueda
hacerme
tan
feliz,
pueda
hacerme
tan
feliz.
Может
сделать
меня
таким
счастливым,
может
сделать
меня
таким
счастливым.
Quiero
sentir
de
cerca
tu
labio
mojado
en
playas
Хочу
почувствовать
твои
влажные
губы
на
пляжах
Con
lluvia
de
estrellas
y
ser
quien
Под
дождем
из
звезд,
и
быть
тем,
кто
Te
regale
mediterráneos,
y
quiero
embasar
tu
cuerpo
Подарит
тебе
Средиземноморье,
и
хочу
заключить
твое
тело
Entre
fiestas
de
pueblo
y
cante
flamenco
Между
деревенскими
праздниками
и
фламенко,
Y
hacer
que
te
coronen,
que
te
coronen
Dama
Sin
Precio.
И
сделать
так,
чтобы
тебя
короновали,
чтобы
тебя
короновали
Бесценной
Леди.
Dama
Sin
Precio...
Dama
Sin
Precio.
Бесценная
Леди...
Бесценная
Леди.
Dama
Sin
Precio...
y
yo
me
pongo
a
cantar
Бесценная
Леди...
и
я
начинаю
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez
Attention! Feel free to leave feedback.