84 - Desnudos al Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 84 - Desnudos al Sol




Desnudos al Sol
Обнаженные под солнцем
Somos carne de cañón,
Мы пушечное мясо,
Reciclamos mil besos
Перебираем тысячу поцелуев,
eres aire en mi pulmón
Ты воздух в моих легких,
Y en la sangre, veneno
А в крови яд.
Puede ser que el corazón ya no aguante otro vuelco
Возможно, мое сердце больше не выдержит еще одного потрясения.
Condenados a olvidarnos mi amor
Мы обречены забыть друг друга, любовь моя.
Somos carne de cañón,
Мы пушечное мясо,
Adictos al recuerdo
Пристрастившиеся к воспоминаниям.
Siempre un triste colofón
Всегда печальный итог,
Y llueve en el desierto
И дождь в пустыне.
Puede ser que la razón se equivoque en el momento
Возможно, разум ошибается в данный момент.
Condenados a olvidarnos mi amor
Мы обречены забыть друг друга, любовь моя.
Afincados en el barrio de la muerte,
Обосновавшись в квартале смерти,
Paseamos por los prados del perdón
Мы гуляем по лугам прощения.
En el infierno no hay sitio para un ángel
В аду нет места для ангела.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Arrestados en el barrio de la muerte
Арестованные в квартале смерти,
Condenados a una pronta ejecución
Приговоренные к скорой казни.
De la mano al caminar la milla verde
Держась за руки, идем по зеленой миле.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Somos carne de cañón,
Мы пушечное мясо,
Comiéndonos los restos
Доедаем остатки
De un amor en extinción,
Умирающей любви,
Herido y sin remedio
Раненной и неизлечимой.
Puede ser que el corazón ya no aguante otro vuelco
Возможно, мое сердце больше не выдержит еще одного потрясения.
Condenados a olvidarnos mi amor
Мы обречены забыть друг друга, любовь моя.
Y puede ser que no aguantemos más intentos
И, возможно, мы больше не выдержим попыток.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Afincados en el barrio de la muerte,
Обосновавшись в квартале смерти,
Paseamos por los prados del perdón
Мы гуляем по лугам прощения.
En el infierno no hay sitio para un ángel
В аду нет места для ангела.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Arrestados en el barrio de la muerte,
Арестованные в квартале смерти,
Condenados a una pronta ejecución
Приговоренные к скорой казни.
De la mano al caminar la milla verde
Держась за руки, идем по зеленой миле.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Afincados en el barrio de la muerte
Обосновавшись в квартале смерти,
Paseamos por los prados del perdón
Мы гуляем по лугам прощения.
En el infierno no hay sitio para un ángel
В аду нет места для ангела.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Arrestados en el barrio de la muerte,
Арестованные в квартале смерти,
Condenados a una poronnta ejecución
Приговоренные к скорой казни.
De la mano al caminar la milla verde
Держась за руки, идем по зеленой миле.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.
Agotados y desnudos al sol
Измученные и обнаженные под солнцем.





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Attention! Feel free to leave feedback.