Lyrics and translation 84 - Desnudos al Sol
Desnudos al Sol
Обнаженные на солнце
Somos
carne
de
cañón,
Мы
- пушечное
мясо,
Reciclamos
mil
besos
Мы
перерабатываем
тысячи
поцелуев
Tú
eres
aire
en
mi
pulmón
Ты
- воздух
в
моих
легких
Y
en
la
sangre,
veneno
И
в
моей
крови
- яд
Puede
ser
que
el
corazón
ya
no
aguante
otro
vuelco
Может
быть,
моё
сердце
не
выдержит
ещё
одного
удара
Condenados
a
olvidarnos
mi
amor
Мы
обречены
забыть
друг
друга,
моя
любовь
Somos
carne
de
cañón,
Мы
- пушечное
мясо,
Adictos
al
recuerdo
Наркоманы
воспоминаний
Siempre
un
triste
colofón
Всегда
печальный
эпилог
Y
llueve
en
el
desierto
И
в
пустыне
идёт
дождь
Puede
ser
que
la
razón
se
equivoque
en
el
momento
Может
быть,
разум
ошибается
в
данный
момент
Condenados
a
olvidarnos
mi
amor
Мы
обречены
забыть
друг
друга,
моя
любовь
Afincados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Мы
обосновались
в
районе
смерти,
Paseamos
por
los
prados
del
perdón
Мы
бродим
по
лугам
прощения
En
el
infierno
no
hay
sitio
para
un
ángel
В
аду
нет
места
для
ангела
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Arrestados
en
el
barrio
de
la
muerte
Арестованы
в
районе
смерти
Condenados
a
una
pronta
ejecución
Осуждены
на
скорую
казнь
De
la
mano
al
caminar
la
milla
verde
Идём
вместе
по
зелёной
миле
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Somos
carne
de
cañón,
Мы
- пушечное
мясо,
Comiéndonos
los
restos
Мы
едим
остатки
De
un
amor
en
extinción,
Угасающей
любви,
Herido
y
sin
remedio
Раненой
и
безнадёжной
Puede
ser
que
el
corazón
ya
no
aguante
otro
vuelco
Может
быть,
моё
сердце
не
выдержит
ещё
одного
удара
Condenados
a
olvidarnos
mi
amor
Мы
обречены
забыть
друг
друга,
моя
любовь
Y
puede
ser
que
no
aguantemos
más
intentos
И
может
быть,
мы
не
выдержим
больше
попыток
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Afincados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Мы
обосновались
в
районе
смерти,
Paseamos
por
los
prados
del
perdón
Мы
бродим
по
лугам
прощения
En
el
infierno
no
hay
sitio
para
un
ángel
В
аду
нет
места
для
ангела
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Arrestados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Арестованы
в
районе
смерти,
Condenados
a
una
pronta
ejecución
Осуждены
на
скорую
казнь
De
la
mano
al
caminar
la
milla
verde
Идём
вместе
по
зелёной
миле
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Afincados
en
el
barrio
de
la
muerte
Мы
обосновались
в
районе
смерти
Paseamos
por
los
prados
del
perdón
Мы
бродим
по
лугам
прощения
En
el
infierno
no
hay
sitio
para
un
ángel
В
аду
нет
места
для
ангела
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Arrestados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Арестованы
в
районе
смерти,
Condenados
a
una
poronnta
ejecución
Осуждены
на
скорую
казнь
De
la
mano
al
caminar
la
milla
verde
Идём
вместе
по
зелёной
миле
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Agotados
y
desnudos
al
sol
Мы
истощены
и
обнажены
на
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu
Attention! Feel free to leave feedback.