Lyrics and translation 84 - Esquinas de Madrid
Esquinas de Madrid
Уголки Мадрида
Tienes
la
piel
de
septiembre
У
тебя
кожа
сентября
Y
te
mudas
cada
vez
que
vienes
И
ты
переезжаешь
каждый
раз,
когда
приходишь
Retando
a
mis
brazos,
vestida
de
chica
corriente
Испытывая
мои
руки,
одетая
как
обычная
девушка
La
chica
de
ayer
Девушка
из
прошлого
Y
vuelas,
a
veces
tan
alto,
y
a
veces
tan
bajo
que
duele
И
ты
летаешь,
иногда
так
высоко,
а
иногда
так
низко,
что
больно
Pensar
que
tenerte
es
volver
a
perderte
Думать,
что
иметь
тебя,
значит
снова
потерять
тебя
Y
me
pierde
la
chica
de
ayer
И
я
теряю
девушку
из
прошлого
Y
ayer
tal
para
cual
И
вчера
мы
были
так
близки
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes,
nada
podrá
ser
igual
А
сегодня
ты
говоришь
мне,
что
если
мы
разные,
то
все
будет
не
так
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
Что
в
те
дни,
когда
мы
играли
во
взрослых
в
защищенных
уголках
Мадрида
Que
te
presta
sus
lugares
al
precio
Что
ты
одалживала
ему
свои
места
по
той
же
цене
De
quererse
hasta
morir
Что
бы
любить
друг
друга
до
смерти
Y
vuelves
pidiendo,
y
rogando,
y
llorando
И
ты
возвращаешься,
моля,
прося
и
плача
Y
me
hablas
del
cuento
al
que
me
has
acostumbrado
siempre
И
рассказываешь
мне
сказку,
к
которой
ты
меня
всегда
приучала
Pero
en
esta
historia
no
entiendes
todo
lo
que
pierdes
Но
в
этой
истории
ты
не
понимаешь,
что
ты
теряешь
Al
chico
de
ayer
Парня
из
прошлого
Y
ayer
tal
para
cual
И
вчера
мы
были
так
близки
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes
nada
podrá
ser
igual
А
сегодня
ты
говоришь
мне,
что
если
мы
разные,
то
все
будет
не
так
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
Что
в
те
дни,
когда
мы
играли
во
взрослых
в
защищенных
уголках
Мадрида
Que
te
presta
sus
lugares
al
precio
Что
ты
одалживала
ему
свои
места
по
той
же
цене
De
quererse
hasta
morir
Что
бы
любить
друг
друга
до
смерти
Y
ayer
tal
para
cual
И
вчера
мы
были
так
близки
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes
nada
podrá
ser
igual
А
сегодня
ты
говоришь
мне,
что
если
мы
разные,
то
все
будет
не
так
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
Что
в
те
дни,
когда
мы
играли
во
взрослых
в
защищенных
уголках
Мадрида
En
la
calle
Segovia,
en
el
café
Libertad
На
улице
Сеговия,
в
кафе
"Свобода"
En
la
Plaza
del
Dos
de
Té,
solía
tocar
На
площади
Дос-де-Те,
я
играл
вдали
En
el
parque
de
casa
В
парке
напротив
En
la
cama
de
papá
В
папиной
постели
La
Plaza
de
la
Paja
nos
veía
fumar
На
площади
Соломы
мы
курили
Y
en
el
clio
volabámos
И
в
мигающем
свете
Hacia
nunca
jamás
Мы
летали
в
небо
Recordando
Florencia
con
dos
copas
de
más
Вспоминая
Флоренцию
с
двумя
лишними
бокалами
вина
En
la
calle
la
Palma,
en
el
Búho
Real
На
улице
Ла-Пальма,
в
"Совиной
Реале"
84
conciertos
en
la
parte
de
atrás
84
концерта
в
задней
части
Siempre
esperando
para
vernos
reír
(Ha,
ha)
Всегда
в
ожидании,
когда
мы
увидимся
и
посмеемся
(Ха,
ха)
Las
esquinas
de
Madrid
Уголки
Мадрида
Las
esquinas
de
Madrid
Уголки
Мадрида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez
Attention! Feel free to leave feedback.