Lyrics and translation 84 - Historias del Arte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias del Arte
Истории искусства
Vuelve
a
salir
el
sol
ayer
se
acostó
triste
tu
corazón
Вновь
встаёт
солнце,
вчера
твое
сердце
грустно
уснуло,
Pero
hoy
te
has
levantado
y
eso
es
lo
importante
Но
сегодня
ты
проснулась,
и
это
главное.
Miedo,
temor,
fantasmas
del
pasado
y
de
la
razón
Страх,
ужас,
призраки
прошлого
и
разума,
Tu
lucha
de
gigantes,
tus
historias
del
arte
Твоя
битва
с
гигантами,
твои
истории
искусства.
Mientras
me
quede
voz
te
seguiré
cantando
Пока
у
меня
есть
голос,
я
буду
петь
тебе,
Mientras
me
quede
voz,
mientras
me
quede
sangre
Пока
у
меня
есть
голос,
пока
у
меня
есть
кровь,
Lo
siento
si
a
veces
no
parezco
yo
Прости,
если
иногда
я
кажусь
не
собой,
Es
una
deuda
que
tengo
que
pagarte
Это
долг,
который
я
должен
тебе
отдать.
Qué
gusto
tenerte
en
la
otra
habitación
Как
хорошо,
что
ты
в
соседней
комнате,
No
dejes
nunca
de
preguntarme:
"¿qué
tal
estás
hoy?"
Никогда
не
переставай
спрашивать
меня:
"Как
ты
сегодня?"
Qué
bien
se
ve
el
mar
desde
la
ventana
de
tu
gran
ciudad
Как
красиво
море
из
окна
твоего
большого
города,
Buscando
una
flor
donde
descansar
Ищешь
цветок,
где
можно
отдохнуть,
Aunque
no
juguemos,
si
un
día
te
ahogas,
te
iré
a
rescatar
Даже
если
мы
не
играем,
если
однажды
ты
утонешь,
я
приду
спасти
тебя,
Te
iré
a
rescatar
Я
приду
спасти
тебя.
Sé
que
tu
corazón
ha
puesto
una
anuncio
en
televisión
Я
знаю,
твое
сердце
разместило
объявление
по
телевизору,
Tampoco
pides
tanto
un
tipo
normal
Ты
просишь
не
так
много,
нормального
парня,
Que
te
dé
la
mano
y
te
diga
que
sí
Который
возьмет
тебя
за
руку
и
скажет
"да",
Que
te
acompañe
a
ver
esa
exposición
Который
сходит
с
тобой
на
ту
выставку,
Qué
hay
en
tu
imaginación,
que
quiere
disfrutarlo
Что
в
твоем
воображении,
что
хочет
насладиться
этим.
Mientras
me
quede
voz,
te
seguiré
cantando
Пока
у
меня
есть
голос,
я
буду
петь
тебе,
Mientras
me
quede
voz,
mientras
me
quede
sangre
Пока
у
меня
есть
голос,
пока
у
меня
есть
кровь,
Lo
siento
si
a
veces
no
parezco
yo
Прости,
если
иногда
я
кажусь
не
собой,
Es
una
deuda
que
tengo
que
pagarte
Это
долг,
который
я
должен
тебе
отдать.
Qué
gusto
tenerte
en
la
otra
habitación
Как
хорошо,
что
ты
в
соседней
комнате,
No
dejes
nunca
de
preguntarme:
"¿qué
tal
estás
hoy?"
Никогда
не
переставай
спрашивать
меня:
"Как
ты
сегодня?"
Qué
bien
se
ve
el
mar
desde
la
ventana
de
tu
gran
ciudad
Как
красиво
море
из
окна
твоего
большого
города,
Buscando
una
flor
donde
descansar
Ищешь
цветок,
где
можно
отдохнуть,
Aunque
no
juguemos,
si
un
día
te
ahogas,
te
iré
a
rescatar
Даже
если
мы
не
играем,
если
однажды
ты
утонешь,
я
приду
спасти
тебя,
Te
iré
a
rescatar
Я
приду
спасти
тебя.
Qué
tal
estás
hoy,
qué
bien
se
ve
el
mar
Как
ты
сегодня?
Как
красиво
море,
Desde
la
ventana
de
tu
gran
ciudad
Из
окна
твоего
большого
города,
Buscando
una
flor
donde
descansar
Ищешь
цветок,
где
можно
отдохнуть,
Aunque
no
juguemos,
si
un
día
te
ahogas,
te
iré
a
rescatar
Даже
если
мы
не
играем,
если
однажды
ты
утонешь,
я
приду
спасти
тебя,
Aunque
no
juguemos
si,
un
día
te
ahogas,
te
iré
a
rescatar
Даже
если
мы
не
играем,
если
однажды
ты
утонешь,
я
приду
спасти
тебя,
Te
iré
a
rescatar
Я
приду
спасти
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nuãez, Jaime Fernandez Fontecha Rumeu
Attention! Feel free to leave feedback.