Lyrics and translation 84 - Se me cae el pelo
Se me cae el pelo
Волосы лезут
Si
eres
tú,
para
mí
Если
ты
для
меня
Ni
en
cien
años
lo
sabrás
Даже
через
сто
лет
ты
не
узнаешь
Pero
tú
llevas
mi
10
Но
ты
носишь
мою
десятку
En
tu
chupa
de
dorsay
На
своей
блузке
Me
has
volado
la
cabeza
y
yo
Ты
вскружила
мне
голову,
а
я
Te
he
ofrecido
mi
fragilidad
Предложил
тебе
свою
хрупкость
Para
irnos
juntos
a
engordar
Чтобы
вместе
набрать
вес
Tripa
y
corazón...
Живот
и
сердце...
Se
me
cae
el
pelo
cada
vez
que
te
veo
Волосы
лезут,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Se
me
cae
el
pelo
cada
día
más
Волосы
лезут,
день
ото
дня
Pero
tu
me
llevas
cada
noche
a
un
estreno
Но
ты
каждую
ночь
берешь
меня
на
премьеру
Y
me
haces
actor
principal
И
делаешь
меня
главным
актером
Si
eres
tú,
lo
sabré
Если
ты
та,
я
узнаю
Si
mi
rollo
te
da
igual
Если
мой
стиль
тебе
все
равно
Es
tan
solo
mi
disfraz
Это
всего
лишь
мой
маскарад
Para
sentirme
especial
Чтобы
чувствовать
себя
особенным
Lánzame
un
ataque
emocional
Брось
мне
эмоциональный
вызов
Quédate
de
mi
estabilidad
Лиши
меня
моей
стабильности
Para
irnos
juntos
a
engordar
Чтобы
вместе
набрать
вес
Tripa
y
corazón...
Живот
и
сердце...
Se
me
cae
el
pelo
cada
vez
que
te
veo
Волосы
лезут,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Se
me
cae
el
pelo
cada
día
más
Волосы
лезут,
день
ото
дня
Pero
tú
me
llevas
cada
noche
a
un
estreno
Но
ты
каждую
ночь
берешь
меня
на
премьеру
Y
me
haces
actor
principal
И
делаешь
меня
главным
актером
Se
me
cae
el
pelocada
vez
que
te
veo
Волосы
лезут,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Y
me
crece
la
barba
cada
día
más
И
борода
растет
день
ото
дня
Pero
tú
me
llevas
cada
noche
a
un
estreno
Но
ты
каждую
ночь
берешь
меня
на
премьеру
Y
me
haces
actor
principal
И
делаешь
меня
главным
актером
Si
voy
detrás
de
ti
Если
я
иду
за
тобой
Es
sólo
para
verte
por
detrás
То
лишь
для
того,
чтобы
смотреть
на
тебя
сзади
Y
así,
y
así,
y
así
И
так,
и
так,
и
так
No
se
te
sube
más
Ты
не
вознесешься
выше
Tus
ojos
son
centrales
nucleares
Твои
глаза
- атомные
станции
Que
alumbran
al
personal
Освещающие
всех
вокруг
Solo
puedo
agradecerte
Я
могу
лишь
поблагодарить
тебя
Que
me
miren
a
mi
más
За
то,
что
на
меня
стали
чаще
смотреть
Se
me
cae
el
pelo
Волосы
лезут
Y
no
crece
más
И
уже
не
растут
Se
me
cae
el
pelo
Волосы
лезут
Cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Y
me
crece
la
barba
И
борода
растет
Y
me
llevas
cada
noche
a
un
estreno
И
ты
каждую
ночь
берешь
меня
на
премьеру
Y
me
haces
actor
principal
И
делаешь
меня
главным
актером
Se
me
cae
el
pelo
cada
vez
que
te
veo
Волосы
лезут,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Se
me
cae
el
pelo
cada
día
más
Волосы
лезут,
день
ото
дня
Pero
tú
me
llevas
cada
noche
a
un
estreno
Но
ты
каждую
ночь
берешь
меня
на
премьеру
Y
me
haces
actor
principal
И
делаешь
меня
главным
актером
Se
me
cae
el
pelo...
Волосы
лезут...
Cada
vez
que
te
veo...
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу...
Pero
tú
me
llevas
cada
noche
a
tu
estreno...
Но
ты
каждую
ночь
берешь
меня
на
свою
премьеру...
Y
el
Goya...
me
vuelve
a
tocar!
И
"Оскар"...
снова
вручается
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez
Attention! Feel free to leave feedback.