84 - Tu libertad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 84 - Tu libertad




Tu libertad
Твоя свобода
Es mejor aceptar la realidad
Лучше принять реальность
Para que seguir negando
Хватит отрицать
Si el amor entre tu & yo se esta
Ведь наша любовь заканчивается
Acabando (Es lamentable)
Это прискорбно
Es mejor dejarlo todo atrás
Лучше оставить все позади
Es mejor así amor aunque duela
Лучше так, дорогая, хоть и больно
Aceptarlo
Признать
Este amor ya llego a su final
Эта любовь подошла к концу
Baby te doy tu libertad...
Детка, я даю тебе свободу...
No digas que me quieres mas
Не говори, что больше не любишь
No me venga a abrazar
Не пытайся обнять
Puedes volar como un halcón
Ты можешь летать, как сокол
Puedes lanzarte del balcón (uuoohh uoohhh)
Можешь прыгнуть с балкона (ууу, ууу)
Y yo no te voy a llorar bebe
А я не буду тебя оплакивать, детка
Ya yo te llore bastante
Я уже достаточно выплакался
Y me canse ya ni te aguanto
И устал, теперь не терплю тебя
Ya no voy a sufrir por ti
Я больше не буду страдать из-за тебя
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, чего не дал я
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда больше не возвращайся сюда
Me desespero
Я в отчаянии
En mi cama te anhelo
В моей постели тоскую по тебе
No sabia que tu castigo fuera tan severo
Не знал, что твое наказание будет столь суровым
Yo soy un guerrero
Я воин
Y me convertí en un limosnero
Но превратился в нищего
Pues difícil entender que tu amor era pasajero
Трудно понять, что твоя любовь была преходящей
Sediento con el fracaso
Жаждущий неудач
Sintiendo el rechazo
Ощущая отвержение
Los besos en la casa escasos
В доме редкие поцелуи
Sigo fingiendo cada vez con el papel de payaso
Я продолжаю притворяться, играя роль шута
Y por dentro el corazón echo pedazos
А внутри мое сердце разбито на осколки
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, чего не дал я
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда больше не возвращайся сюда
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, чего не дал я
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда больше не возвращайся сюда
Es mejor aceptar la realidad
Лучше принять реальность
Para que seguir negando
Хватит отрицать
Si el amor entre tu & yo se esta acabando
Ведь наша любовь заканчивается
Es mejor dejarlo todo atrás
Лучше оставить все позади
Es mejor así amor aunque duela aceptarlo
Лучше так, дорогая, хоть и больно признать
Este amor ya llego a su final
Эта любовь подошла к концу
Baby te doy tu libertad...
Детка, я даю тебе свободу...
Me mata el quebrantó
Меня убивает это разочарование
La relación perdió el encanto
Отношения потеряли свой шарм
Pasan los días no para el llanto
Проходят дни, но плач не прекращается
Me duele por que yo a ti te di tanto
Мне больно, потому что я отдал тебе так много
Si tu amor tiene precio pues dime cuanto
Если твоей любви есть цена, скажи мне, какая
Casi un año haciéndonos daño
Почти год мы причиняем друг другу боль
Fingiendo el engaño
Притворяясь и обманывая
Ya me siento como un extraño
Я уже чувствую себя чужим
No quiero peleas no quiero regaños
Не хочу ссор, не хочу упреков
El amor que tu sientes a perdido tamaño (yo quiero lo mejor para ti)
Любовь, которую ты чувствуешь, потеряла свою силу хочу для тебя лучшего)
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, чего не дал я
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда больше не возвращайся сюда
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, чего не дал я
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда больше не возвращайся сюда
Seamos Maduros ya no hay remedio ya me voy (uuhh)
Давай будем взрослыми, выхода нет, я ухожу (ууу)
Doble W, Prince Royce...
Дабл Ю, Принс Ройс...





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez, Ramon Vazquez Nuñez


Attention! Feel free to leave feedback.