羅大佑 - ここに幸あり - translation of the lyrics into German

ここに幸あり - 羅大佑translation in German




ここに幸あり
Hier ist das Glück
嵐(あらし)も吹(ふ)けば 雨(あめ)も降(ふ)る
Stürme toben auch und Regen fällt
女(おんな)の道(みち)よ なぜ険(けわ)し
Warum ist der Weg einer Frau so steil?
君(きみ)を頼(たよ)りに 私(わたし)は生(い)きる
Auf dich vertrauend, lebe ich mein Leben
ここに幸(さち)あり 青(あお)い空(そら)
Hier ist das Glück, unter blauem Himmel
誰(だれ)にもいえぬ 爪(つめ)のあと
Niemandem erzählbar, die Spuren der Krallen
心(こころ)にうけた 恋(こい)の鳥(とり)
Der Vogel der Liebe, der mein Herz traf
ないてのがれて さまよい行(ゆ)けば
Weinend fliehend, wenn ich umherirre
夜(よる)の巷(ちまた)の 風(かぜ)かなし
Traurig weht der Wind in den Gassen der Nacht
命(いのち)のかぎり 呼(よ)びかける
Bis ans Ende meines Lebens rufe ich
こだまのはてに 待(ま)つは誰(だれ)
Wer wartet am Ende des Echos?
君(きみ)によりそい 明(あか)るく仰(あお)ぐ
An dich geschmiegt, blicke ich hell hinauf
ここに幸(さち)あり 白(しろ)い雲(くも)
Hier ist das Glück, unter weißen Wolken
ここに幸(さち)あり 白(しろ)い雲(くも)
Hier ist das Glück, unter weißen Wolken





Writer(s): Saburo Iida, 飯田三郎, 高橋掬太郎


Attention! Feel free to leave feedback.