羅大佑 - 母親 - translation of the lyrics into Russian

母親 - 羅大佑translation in Russian




母親
Мать
你如此端詳的這張迷惑的臉
Ты так внимательно смотришь на это смущённое лицо
和那歷經風雨和冰霜寂寞的眼
И на глаза, что прошли через дожди, инеи и тоску
寒冷的冬天怕你在夜裡著涼
Холодной зимой боюсь, чтоб ночью ты не замёрзла
溫暖的春天是你年幼的陽光
Тёплой весной твоё юное солнце
綿延裡跌跌撞撞誰的成長
Вдали, спотыкаясь, кто взрослел
是個熟悉的身影又出現您的身旁
Знакомый силуэт вновь рядом с тобой возник
無言的牽掛中想你在世間流浪
В безмолвной тревоге думаю, как ты бредешь по свету
孤單的思念中盼你往歸途遙望
В одиноких мечтах жду, чтоб ты взглянула на путь домой
母親的懷中是個藍藍的海洋
На руках у матери синий-синий океан
撫育了你終於成青春的臉龐
Взрастивший тебя до юного лица
揮揮手告別的光陰不再回頭
Махни рукой, ушедшие годы не вернуть
抬頭看看那蒼老的目光依舊溫柔
Подними взгляд старый взгляд всё так же нежен
童年的舊事綿綿如歲月停留
Детские воспоминания тянутся, как остановившееся время
片片的拾回是終於擁抱你的手
По кусочкам собираю, чтобы наконец обнять твою руку
母親的懷中有個藍藍的海洋
На руках у матери синий-синий океан
曾經你也有一個青春的臉龐
Когда-то и у тебя было юное лицо
你如此端詳的這張迷惑的臉
Ты так внимательно смотришь на это смущённое лицо
和那歷經風雨和冰霜寂寞的眼
И на глаза, что прошли через дожди, инеи и тоску
寒冷的冬天依然有夜深寒涼
Холодной зимой по-прежнему бывает глубокая стужа
春天的溫暖只因你年幼的陽光
Тепло весны лишь от твоего юного солнца
春天的溫暖只因你年幼的陽光
Тепло весны лишь от твоего юного солнца





Writer(s): Lo Ta-you


Attention! Feel free to leave feedback.