Lyrics and translation 88-Keys - M.I.L.F.
At
first
glance
На
первый
взгляд
(Chemical
reaction)
(Химическая
реакция)
Didn't
even
say
a
word
Даже
не
сказал
ни
слова
(Mutual
attraction)
(Взаимное
притяжение)
Baby-makin'
hips,
ain't
gon'
trip
Детка,
двигай
бедрами,
я
не
споткнусь.
Rocking
raw
for
months
now
Раскачиваюсь
в
сыром
виде
уже
несколько
месяцев
(You
can
call
me
pull-out
master)
(Вы
можете
называть
меня
мастером
вытаскивания)
But
if
by
chance
I
come
to
shore
Но
если
случайно
я
выйду
на
берег
(You
could
say
it
was
predestined)
(Можно
сказать,
это
было
предопределено)
Since
we
started
out
at
30
years
С
тех
пор,
как
мы
начали
свою
деятельность
в
30
лет
(Step
into
the
here
and
after)
(Шагни
в
"здесь
и
после")
(Babies
making
babies
making)
(Рождение
младенцев,
рождение
младенцев)
Brings
the
drama
Привносит
драму
Then
she
got
me
Потом
она
достала
меня
Cause
I'm
your
father
Потому
что
я
твой
отец
I
hear
she
has
a
child
Я
слышал,
у
нее
есть
ребенок
(People
say
he
looks
just
like
me)
(Люди
говорят,
что
он
очень
похож
на
меня)
But
I
haven't
seen
her
in
a
while
Но
я
уже
давно
ее
не
видел
(Ever
since
she
tried
to
fight
me)
(С
тех
пор,
как
она
пыталась
бороться
со
мной)
Know
she's
permanent
Знаю,
что
она
постоянна
That's
it,
oh
shit
Вот
и
все,
о
черт
City
paper's
in
the
mail
Городская
газета
отправлена
по
почте
(Looka
here
at
what
I
started)
(Посмотрите
сюда,
с
чего
я
начал)
But
if
I
lay
that
pipe
down?
Но
если
я
положу
эту
трубу?
(Maybe
then
she'll
drop
the
charges)
(Может
быть,
тогда
она
снимет
обвинения)
Vicious
cycle,
(cycle)
cycle
Порочный
круг,
(цикл)
cycle
Girl
is
psycho
Девушка
- психопатка
Yes,
she's
loco
Да,
она
сумасшедшая
No,
she's
sexy
as
she
wanna
be
Нет,
она
сексуальна
именно
такой,
какой
хочет
быть
It
was
all
my
phony
words
Это
все
были
мои
фальшивые
слова
(Babies
making
babies
making)
(Рождение
младенцев,
рождение
младенцев)
Your
momma
(for
the
baby)
Твоя
мама
(для
ребенка)
Brings
the
drama
(think
about
the
baby)
Создает
драму
(подумай
о
ребенке)
Then
she
got
me
Потом
она
достала
меня
Cause
I'm
your
father
Потому
что
я
твой
отец
Fixing
up
a
broken
heart
Залечить
разбитое
сердце
We
can
do
it
Мы
можем
это
сделать
But
that
shit
didn't
last
too
long
Но
это
дерьмо
длилось
не
слишком
долго
Going
through
it
Проходя
через
это
Your
momma
(your
momma)
Твоя
мама
(твоя
мама)
Brings
the
drama
(brings
the
drama)
Привносит
драму
(привносит
драму)
Then
she
got
me
(then
she
got
me
cause)
Потом
она
заполучила
меня
(потом
она
заполучила
меня,
потому
что)
Cause
I'm
your
father
(I'm
your
father)
Потому
что
я
твой
отец
(Я
твой
отец)
How
did
this
happen?
Как
это
произошло?
Thought
I
was
mackin'
but
Думал,
что
я
дурачусь,
но
How
did
this
happen?
Как
это
произошло?
Thought
I
was
mackin'
Думал,
я
макаю
Played
the
game
too
long
Слишком
долго
играл
в
эту
игру
You
know
Adam
from
uptown,
right?
I
can't
believe
he's
gone
Ты
ведь
знаешь
Адама
из
верхнего
города,
верно?
Я
не
могу
поверить,
что
он
ушел
He
got
caught
up
having
that
baby,
thinking
with
the
wrong
head...
Он
увлекся
рождением
этого
ребенка,
думая
не
той
головой...
I'm
gonna
miss
him
so
much...
Poor
Adam,
he
was
just
another
Я
буду
очень
по
нему
скучать...
Бедный
Адам,
он
был
просто
еще
одним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles M. Njapa, Bilal Oliver, S. Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.