Lyrics and translation 883 & Max Pezzali feat. Two Fingerz - 6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)
6/1/Неудачник 2012 (Радио Версия)
Dimmi
cosa
fai
quando
stai
con
lei
Скажи,
что
ты
делаешь,
когда
ты
с
ней?
Metti
le
cassette
di
Masini
Ставишь
кассеты
Мазини?
Lei
poi
ti
racconta
i
suoi
casini
Она
потом
рассказывает
тебе
о
своих
проблемах,
Roba
che
se
non
facevi
il
romantico
Хотя,
если
бы
ты
не
строил
из
себя
романтика,
Lei
magari
ti
diceva
facciamolo
Она
бы,
может,
сказала:
"Давай
займемся
этим".
Ed
invece
sei
rimasto
fregato
А
вместо
этого
ты
остался
ни
с
чем,
Da
"PERCHE'
LO
FAI"
e
"DISPERATO"
С
песнями
"ПОЧЕМУ
ТЫ
ЭТО
ДЕЛАЕШЬ"
и
"В
ОТЧАЯНИИ".
Hai
comprato
pure
il
cellulare
Ты
даже
купил
мобильник,
Da
tua
madre
tu
ti
fai
chiamare
Просишь
маму
тебе
звонить,
Per
far
finta
di
essere
uno
importante
Чтобы
притвориться
важным
человеком.
Chiamo
dopo
sono
in
mezzo
alla
gente
"Перезвоню
позже,
я
сейчас
с
людьми",
Fingi
di
essere
come
Berlusconi
Ты
изображаешь
из
себя
Берлускони,
Pieno
di
ragazze
e
di
milioni
Окруженного
девушками
и
миллионами.
Fino
a
ieri
eri
come
noi
invece
adesso
cosa
sei
Еще
вчера
ты
был
как
мы,
а
теперь
кем
ты
стал?
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
Ты
неудачник,
чего
ты
хочешь?
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai
Ты
неудачник,
да
кто
ты
такой
вообще?
Quando
vai
nei
bar
fai
un
po'
la
star
Когда
ты
приходишь
в
бар,
ты
строишь
из
себя
звезду,
Tu
ti
metti
sempre
accanto
agli
specchi
Всегда
встаешь
рядом
с
зеркалами,
Poi
ti
guardi
dritto
fisso
negli
occhi
Смотришь
себе
прямо
в
глаза,
E
la
mano
passi
in
mezzo
ai
capelli
Проводишь
рукой
по
волосам
Dici
"UE
MARONNA
TROPPO
BELLI"
И
говоришь:
"БЛИН,
КРАСАВЧИК!"
Non
ti
muovi
mai
per
evitare
Ты
боишься
пошевелиться,
Che
la
giacca
ti
si
possa
sciupare
Чтобы
не
помять
пиджак.
Quando
metti
su
gli
occhiali
da
sole
Когда
надеваешь
солнцезащитные
очки,
Con
quell'aria
da
grande
attore
С
этим
видом
великого
актера,
Credi
che
le
donne
muoiano
ai
piedi
Ты
думаешь,
что
женщины
падают
к
твоим
ногам,
Di
uno
come
te
però
non
vedi
Но
ты
не
видишь,
Che
ti
prendono
soltanto
in
giro
Что
над
тобой
просто
смеются,
E
tu
che
continui
a
fare
il
duro
А
ты
продолжаешь
строить
из
себя
крутого.
Fino
a
ieri
eri
come
noi
invece
adesso
cosa
sei
Еще
вчера
ты
был
как
мы,
а
теперь
кем
ты
стал?
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
Ты
неудачник,
чего
ты
хочешь?
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai
Ты
неудачник,
да
кто
ты
такой
вообще?
Quando
parli
tu
sembra
che
sai
più
Когда
ты
говоришь,
кажется,
будто
ты
знаешь
больше
Cose
strane
di
novella
2000
Странных
вещей,
чем
журнал
"СПЛЕТНИК".
Del
jet-set
sai
tutto
quello
che
tira
Ты
знаешь
все
о
светской
жизни,
Perché
dici
di
conoscerli
tutti
Потому
что
говоришь,
что
знаешь
всех.
E
per
questo
che
conosci
i
fatti
И
поэтому
ты
в
курсе
всех
событий.
Il
tuo
panfilo
a
Montecarlo
Твоя
яхта
в
Монте-Карло…
Io
ti
giuro
vorrei
proprio
vederlo
Клянусь,
я
бы
хотел
на
нее
посмотреть.
Dici
che
fai
quasi
tutti
gli
sports
Ты
говоришь,
что
занимаешься
почти
всеми
видами
спорта,
Dal
rock
'n'
roll
acrobatico
al
golf
От
акробатического
рок-н-ролла
до
гольфа.
Spesso
fai
l'intenditore
di
vini
Часто
разыгрываешь
из
себя
знатока
вин,
Sei
pure
uno
chef
quando
cucini
И
шеф-повара,
когда
готовишь.
Credi
di
essere
uno
ricco
e
potente
Ты
думаешь,
что
ты
богатый
и
влиятельный,
Uno
che
può
far
tremare
la
gente
Человек,
который
может
заставить
людей
трепетать.
Ed
invece
tu
che
cosa
sei
uno
qualsiasi
come
noi
А
на
самом
деле
ты
кто?
Такой
же,
как
мы.
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
Ты
неудачник,
чего
ты
хочешь?
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai
Ты
неудачник,
да
кто
ты
такой
вообще?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzarin Daniele, Garifo Riccardo, Pezzali Massimo, Repetto Mauro
Attention! Feel free to leave feedback.