883 & Max Pezzali feat. Two Fingerz - 6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 & Max Pezzali feat. Two Fingerz - 6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)




6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)
6/1/Неудачник 2012 (Радио Версия)
Dimmi cosa fai quando stai con lei
Скажи, что ты делаешь, когда ты с ней?
Metti le cassette di Masini
Ставишь кассеты Мазини?
Lei poi ti racconta i suoi casini
Она потом рассказывает тебе о своих проблемах,
Roba che se non facevi il romantico
Хотя, если бы ты не строил из себя романтика,
Lei magari ti diceva facciamolo
Она бы, может, сказала: "Давай займемся этим".
Ed invece sei rimasto fregato
А вместо этого ты остался ни с чем,
Da "PERCHE' LO FAI" e "DISPERATO"
С песнями "ПОЧЕМУ ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ" и ОТЧАЯНИИ".
Hai comprato pure il cellulare
Ты даже купил мобильник,
Da tua madre tu ti fai chiamare
Просишь маму тебе звонить,
Per far finta di essere uno importante
Чтобы притвориться важным человеком.
Chiamo dopo sono in mezzo alla gente
"Перезвоню позже, я сейчас с людьми",
Fingi di essere come Berlusconi
Ты изображаешь из себя Берлускони,
Pieno di ragazze e di milioni
Окруженного девушками и миллионами.
Fino a ieri eri come noi invece adesso cosa sei
Еще вчера ты был как мы, а теперь кем ты стал?
Sei uno sfigato ma cosa vuoi
Ты неудачник, чего ты хочешь?
Sei uno sfigato ma chi sarai mai
Ты неудачник, да кто ты такой вообще?
Quando vai nei bar fai un po' la star
Когда ты приходишь в бар, ты строишь из себя звезду,
Tu ti metti sempre accanto agli specchi
Всегда встаешь рядом с зеркалами,
Poi ti guardi dritto fisso negli occhi
Смотришь себе прямо в глаза,
E la mano passi in mezzo ai capelli
Проводишь рукой по волосам
Dici "UE MARONNA TROPPO BELLI"
И говоришь: "БЛИН, КРАСАВЧИК!"
Non ti muovi mai per evitare
Ты боишься пошевелиться,
Che la giacca ti si possa sciupare
Чтобы не помять пиджак.
Quando metti su gli occhiali da sole
Когда надеваешь солнцезащитные очки,
Con quell'aria da grande attore
С этим видом великого актера,
Credi che le donne muoiano ai piedi
Ты думаешь, что женщины падают к твоим ногам,
Di uno come te però non vedi
Но ты не видишь,
Che ti prendono soltanto in giro
Что над тобой просто смеются,
E tu che continui a fare il duro
А ты продолжаешь строить из себя крутого.
Fino a ieri eri come noi invece adesso cosa sei
Еще вчера ты был как мы, а теперь кем ты стал?
Sei uno sfigato ma cosa vuoi
Ты неудачник, чего ты хочешь?
Sei uno sfigato ma chi sarai mai
Ты неудачник, да кто ты такой вообще?
Quando parli tu sembra che sai più
Когда ты говоришь, кажется, будто ты знаешь больше
Cose strane di novella 2000
Странных вещей, чем журнал "СПЛЕТНИК".
Del jet-set sai tutto quello che tira
Ты знаешь все о светской жизни,
Perché dici di conoscerli tutti
Потому что говоришь, что знаешь всех.
E per questo che conosci i fatti
И поэтому ты в курсе всех событий.
Il tuo panfilo a Montecarlo
Твоя яхта в Монте-Карло…
Io ti giuro vorrei proprio vederlo
Клянусь, я бы хотел на нее посмотреть.
Dici che fai quasi tutti gli sports
Ты говоришь, что занимаешься почти всеми видами спорта,
Dal rock 'n' roll acrobatico al golf
От акробатического рок-н-ролла до гольфа.
Spesso fai l'intenditore di vini
Часто разыгрываешь из себя знатока вин,
Sei pure uno chef quando cucini
И шеф-повара, когда готовишь.
Credi di essere uno ricco e potente
Ты думаешь, что ты богатый и влиятельный,
Uno che può far tremare la gente
Человек, который может заставить людей трепетать.
Ed invece tu che cosa sei uno qualsiasi come noi
А на самом деле ты кто? Такой же, как мы.
Sei uno sfigato ma cosa vuoi
Ты неудачник, чего ты хочешь?
Sei uno sfigato ma chi sarai mai
Ты неудачник, да кто ты такой вообще?





Writer(s): Lazzarin Daniele, Garifo Riccardo, Pezzali Massimo, Repetto Mauro


Attention! Feel free to leave feedback.