883 - Bella Vera (Jeo RMX) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Bella Vera (Jeo RMX)




Forza della natura
Сила природы
Meravigliosa, e scura,
Чудесная, и темная,
Bella da far paura
Классная игра.
In questa calda sera nera
В этот теплый черный вечер
L'abbronzatura la pelle ti colora
Загар кожа окрашивает вас
E sfiora il mio sguardo ancora
И он снова смотрит на меня.
Quel corpo da pantera.
Это тело пантеры.
Chissà se tu vivi qui
Кто знает, живешь ли ты здесь?
Chissà dove abiti
Кто знает, где ты живешь
Se ti fermi fermi fermi fermi
Если вы остановитесь, Остановитесь, остановитесь
O sei qui di passaggio.
Или ты здесь мимоходом.
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che alzi la temperatura,
Это ты повышаешь температуру.,
Non i fiori ma
Не цветы, а
Sei tu che profumi l'atmosfera,
Это ты пахнешь атмосферой,
Alzati, girati,
Вставай, повернись,
Muoviti, risiediti,
Живи, живи.,
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che sei bella vera.
Ты-настоящая красавица.
Sale su quanto basta
Соль на достаточно
Il perizoma a lato
Стринги в сторону
E passa la vita bassa
И проходит заниженной талией
Dei jeans e arriva fino
Джинсы и доходит до
All'anca la curva bianca
На бедре белая кривая
Le forme sottolinea e
Формы подчеркивает и
Dona, tanto s'intona,
Дона, все в порядке,
Alla tua pelle bruna.
К твоей коричневой коже.
Chissà se d'inverno sei
Кто знает, если зимой вы
Come adesso o invece poi
Как сейчас или потом
Se ti freni freni freni freni
Если вы тормозите тормоза тормозные тормоза
E rifiorisci a Maggio.
И снова в мае.
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che alzi la temperatura,
Это ты повышаешь температуру.,
Non i fiori ma
Не цветы, а
Sei tu che profumi l'atmosfera,
Это ты пахнешь атмосферой,
Alzati, girati,
Вставай, повернись,
Muoviti, risiediti,
Живи, живи.,
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che sei bella vera.
Ты-настоящая красавица.
(Alzati, girati,
(Встань, повернись,
Muoviti, risiediti,
Живи, живи.,
Alzati, girati,
Вставай, повернись,
Muoviti, risiediti)
Двигайся, живи)
Fine della serata,
Конец вечера,
Veloce come sei arrivata
Так же быстро, как и ты
Te ne sei andata,
Ты ушла.,
E torna a scorrere la vita
И вернуться к жизни
Un po' rallentata
Немного замедлилась
Nella città addormentata,
В спящем городе,
Ma che figata
Круто.
Averti respirata!
Ты дышала!
Chissà se tu vivi qui
Кто знает, живешь ли ты здесь?
Chissà dove abiti
Кто знает, где ты живешь
Se ti fermi fermi fermi fermi
Если вы остановитесь, Остановитесь, остановитесь
O sei qui di passaggio.
Или ты здесь мимоходом.
Chissà se d'inverno sei
Кто знает, если зимой вы
Come adesso o invece poi
Как сейчас или потом
Se ti freni freni freni freni
Если вы тормозите тормоза тормозные тормоза
E rifiorisci a Maggio
И в мае
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che alzi la temperatura,
Это ты повышаешь температуру.,
Non i fiori ma
Не цветы, а
Sei tu che profumi l'atmosfera,
Это ты пахнешь атмосферой,
Alzati, girati,
Вставай, повернись,
Muoviti, risiediti,
Живи, живи.,
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che sei bella vera.
Ты-настоящая красавица.
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che alzi la temperatura,
Это ты повышаешь температуру.,
Non i fiori ma
Не цветы, а
Sei tu che profumi l'atmosfera,
Это ты пахнешь атмосферой,
Alzati, girati,
Вставай, повернись,
Muoviti, risiediti,
Живи, живи.,
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che sei bella vera
Это ты красивая настоящая
(Non è il caldo ma...)
(Не жарко, но...)
Sei tu che sei bella vera...
Ты-настоящая красавица...
(Non i fiori ma...)
(Не цветы, но...)
Sei tu che sei bella vera...
Ты-настоящая красавица...
(Alzati, girati, muovi, risiediti...)
(Вставай, поворачивайся, двигайся, сиди...)
Sei tu che sei bella vera...
Ты-настоящая красавица...
(Non è il caldo ma...)
(Не жарко, но...)
Sei tu che sei bella vera...
Ты-настоящая красавица...
(Non è il caldo ma...)
(Не жарко, но...)
Sei tu che sei bella vera...
Ты-настоящая красавица...





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.