883 - Bella vera (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Bella vera (live)




Forza della natura
Сила природы
Meravigliosa e scura
Чудесный и темный
Bella da far paura
Классная игра.
In questa calda sera
В этот теплый вечер
Nera l′abbronzatura
Черный загар
La pelle ti colora
Кожа окрашивает вас
E sfiora il mio sguardo ancora
И он снова смотрит на меня.
Quel corpo da pantera.
Это тело пантеры.
Chissà se tu vivi qui
Кто знает, живешь ли ты здесь?
Chissà dove abiti
Кто знает, где ты живешь
Se ti fermi (fermi, fermi)
Если вы остановитесь (Остановитесь, остановитесь)
O sei qui di passaggio.
Или ты здесь мимоходом.
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che alzi la temperatura,
Это ты повышаешь температуру.,
Non i fiori ma
Не цветы, а
Sei tu che profumi l'atmosfera,
Это ты пахнешь атмосферой,
Alzati, girati,
Вставай, повернись,
Muoviti, risiediti,
Живи, живи.,
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Sei tu che sei bella vera.
Ты-настоящая красавица.
Sale su quanto basta
Соль на достаточно
Il perizoma a lato
Стринги в сторону
E passa la vita bassa
И проходит заниженной талией
Dei jeans e arriva fino
Джинсы и доходит до
All′anca la curva bianca
На бедре белая кривая
Le forme sottolinea e
Формы подчеркивает и
Dona, tanto s'intona,
Дона, все в порядке,
Alla tua pelle bruna.
К твоей коричневой коже.
Chissà se d'inverno sei
Кто знает, если зимой вы
Come adesso o invece poi
Как сейчас или потом
Se ti freni (freni, freni)
Если вы тормозите (тормоза, тормоза)
E rifiorisci a Maggio.
И снова в мае.
Non è il caldo ma.
Это не жара, но.
Fine della serata,
Конец вечера,
Veloce come sei arrivata
Так же быстро, как и ты
Te ne sei andata,
Ты ушла.,
E torna a scorrere la vita
И вернуться к жизни
Un po′ rallentata
Немного замедлилась
Nella città addormentata,
В спящем городе,
Ma che figata
Круто.
Averti respirata!
Ты дышала!
Chissà se tu vivi qui
Кто знает, живешь ли ты здесь?
Chissà dove abiti
Кто знает, где ты живешь
Se ti fermi (fermi, fermi)
Если вы остановитесь (Остановитесь, остановитесь)
O sei qui di passaggio.
Или ты здесь мимоходом.
Chissà se d′inverno sei
Кто знает, если зимой вы
Come adesso o invece poi
Как сейчас или потом
Se ti freni (freni, freni)
Если вы тормозите (тормоза, тормоза)
E rifiorisci a Maggio
И в мае
Non è il caldo ma
Это не жара, но
Se tu che sei bella vera
Если ты, что ты красивая настоящая





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.