883 - Caterina - Aeroplano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Caterina - Aeroplano




Caterina - Aeroplano
Катерина - Аэроплан
Aeroplano che te ne vai lontano da qui chissà cosa vedrai
Аэроплан, летящий далеко отсюда, кто знает, что ты увидишь
Le luci immense di quelle città quanto grandi non si sa
Огромные огни тех городов, насколько они велики, неизвестно
Aeroplano raccontano che ci sono delle macchine più grandi di te
Аэроплан, говорят, что там есть машины больше тебя
E delle strade che se sveglio non sei mai più le attraverserai
И такие дороги, которые, если ты не проснешься, ты никогда больше не пересечешь
Ma non so se crederci o no
Но я не знаю, верить этому или нет
Non ci sono stata mai
Я никогда там не была
Tante cose io non vedrò
Многое я не увижу
Ma tu me le racconterai
Но ты мне об этом расскажешь
Se capirà che passerai per questo grigio cielo
Если она поймет, что ты пролетишь по этому серому небу
Tu lasciami un po′ di tutta quell'immensità
Оставь мне немного от всей этой необъятности
Se capiterà che passerai ancora in questo cielo
Если случится так, что ты снова пролетишь по этому небу
Regalerai almeno un po′ di libertà
Подари хотя бы немного свободы
Aeroplano dimmi un po' se ci sono dei laghi tanto grandi che
Аэроплан, скажи мне, есть ли озера настолько большие, что
Se da una riva io guarderò l'altra sponda non vedrò
Если я буду смотреть с одного берега, я не увижу другого
E dei boschi che chiunque ci va deve stare attento perché incontrerà
И леса, в которые если кто-то войдет, должен быть осторожен, потому что встретит
Un orso che come per magia in un attimo lo porta via
Медведя, который как по волшебству в мгновение ока унесет его
Ma non so se crederci o no
Но я не знаю, верить этому или нет
Non ci sono stata mai
Я никогда там не была
Tante cose io non vedrò
Многое я не увижу
Ma tu me le racconterai
Но ты мне об этом расскажешь
Se capirà che passerai per questo grigio cielo
Если она поймет, что ты пролетишь по этому серому небу
Tu lasciami un po′ di tutta quell′immensità
Оставь мне немного от всей этой необъятности
Se capiterà che passerai ancora in questo cielo
Если случится так, что ты снова пролетишь по этому небу
Regalerai almeno un po' di libertà
Подари хотя бы немного свободы
Aeroplano che te ne vai lontano da qui chissà cosa vedrai
Аэроплан, летящий далеко отсюда, кто знает, что ты увидишь
Le luci della sua città
Огни ее города
Forse lui mi penserà
Может быть, он подумает обо мне
Ma non so se crederci o no
Но я не знаю, верить этому или нет
Forse non l′ho avuto mai e chissà se lo rivedrò ma tu me lo racconterai
Может быть, у меня его никогда не было, и кто знает, увижу ли я его снова, но ты мне расскажешь
Se capiterà che passerai per questo grigio cielo tu
Если случится так, что ты пролетишь по этому серому небу ты
Riportami lui se non vorrà gli parlerai
Верни мне его, если он не захочет, поговори с ним
Se capiterà tu gli dirai
Если случится так, ты скажешь ему
Lo rivorrei accanto
Я бы хотела его вернуть обратно
Seduti qui sognando di volare via
Сидя здесь и мечтая улететь
Volare via
Улететь
Volare via
Улететь
Via via via via
Вон, вон, вон, вон
Volare via
Улететь





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! Feel free to leave feedback.