Lyrics and translation 883 - Come mai (live)
Le
notti
non
finiscono
Ночи
не
заканчиваются
All′alba
nella
via
На
рассвете
на
улице
Le
porto
a
casa
insieme
a
me
Я
отвезу
их
домой
вместе
со
мной.
Ne
faccio
melodia
Я
делаю
мелодию
E
poi
mi
trovo
a
scrivere
И
тогда
я
нахожу,
что
пишу
Chilometri
di
lettere
Километры
писем
Sperando
di
vederti
ancora
qui.
Надеюсь
увидеть
тебя
здесь.
Inutile
parlarne
sai
Бесполезно
говорить
об
этом
вы
знаете
Non
capiresti
mai
Ты
никогда
не
поймешь
Seguirti
fino
all'alba
e
poi
Следовать
за
вами
до
рассвета,
а
затем
Vedere
dove
vai
Смотрите,
куда
вы
идете
Mi
sento
un
po′
bambino
ma
Я
чувствую
себя
немного
ребенком,
но
Lo
so
con
te
non
finirà
Я
знаю,
что
с
тобой
это
не
закончится
Il
sogno
di
sentirsi
dentro
un
film.
Мечта
почувствовать
себя
в
кино.
E
poi
all'improvviso
А
потом
вдруг
Sei
arrivata
tu
Ты
пришла.
Non
so
chi
l'ha
deciso
Я
не
знаю,
кто
это
решил
M′hai
preso
sempre
più
Ты
взял
меня
все
больше
и
больше
Una
quotidiana
guerra
Ежедневная
война
Con
la
razionalità
С
рациональностью
Ma
va
bene
purché
serva
Но
это
нормально,
пока
это
служит
Per
farmi
uscire.
Чтобы
вытащить
меня.
Come
mai,
ma
chi
sarai
Почему,
но
кем
ты
будешь
Per
fare
questo
a
me
Для
этого
мне
Notti
intere
ad
aspettarti
Целые
ночи
ждать
тебя
Ad
aspettare
te
Ждать
тебя
Dimmi
come
mai,
ma
chi
sarai
Скажи
мне,
почему,
но
кем
ты
будешь
Per
farmi
stare
qui
Чтобы
заставить
меня
остаться
здесь
Qui
seduto
in
una
stanza
Здесь,
сидя
в
комнате
Pregando
per
un
sì.
Молясь
за
"да".
Gli
amici
se
sapessero
Друзья,
если
бы
они
знали
Che
sono
proprio
io
Что
это
я
Pensare
che
credevano
Думать,
что
они
верили
Che
fossi
quasi
un
dio
Что
я
был
почти
богом
Perché
non
mi
fermavo
mai
Почему
я
никогда
не
останавливался
Nessuna
storia
inutile
Нет
ненужной
истории
Uccidersi
d′amore
Убить
себя
от
любви
Lo
sai
all'improvviso
Ты
знаешь
это
внезапно
Sei
arrivata
tu
Ты
пришла.
Non
so
chi
l′ha
deciso
Я
не
знаю,
кто
это
решил
M'hai
preso
sempre
più
Ты
взял
меня
все
больше
и
больше
Una
quotidiana
guerra
Ежедневная
война
Con
la
razionalità
С
рациональностью
Ma
va
bene
purché
serva
Но
это
нормально,
пока
это
служит
Per
farmi
uscire.
Чтобы
вытащить
меня.
Come
mai,
ma
chi
sarai
Почему,
но
кем
ты
будешь
Per
fare
questo
a
me
Для
этого
мне
Notti
intere
ad
aspettarti
Целые
ночи
ждать
тебя
Ad
aspettare
te
Ждать
тебя
Dimmi
come
mai,
ma
chi
sarai
Скажи
мне,
почему,
но
кем
ты
будешь
Per
farmi
stare
qui
Чтобы
заставить
меня
остаться
здесь
Qui
seduto
in
una
stanza
Здесь,
сидя
в
комнате
Pregando
per
un
sì.
Молясь
за
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! Feel free to leave feedback.