883 - Dopo il solito bip - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 883 - Dopo il solito bip




Dopo il solito bip
After the Usual Beep
Chissà se risponderai
I wonder if you'll answer
E perché non rispondi mai
And why you never answer
Dovrà sembrarti che
It must seem to you that
Io casualmente
I'm calling you casually
Ti chiamo non che mi
Not that I'm
Sto massacrando cercandoti
Torturing myself looking for you
Se lasciate un messaggio
If you leave a message
Dopo il (solito) bip
After the (usual) beep
Dovrei farmi coraggio
I should pluck up the courage
Dopo il bip
After the beep
Non farò il fenomeno
I won't act like a phenomenon
Brillante non stupido
Brilliant, not stupid
A tempo debito
In due time
Per caso ti chiederò
I'll happen to ask you
Stasera con chi uscirai
Who you're going out with tonight
Non per farmi i fatti tuoi
Not to pry into your affairs
Se lasciate un messaggio
If you leave a message
Dopo il (solito) bip
After the (usual) beep
Dovrei farmi coraggio
I should pluck up the courage
Dopo il bip
After the beep
Un po' mi preoccupo
I'm a bit worried
Chissà se l'hai spento o no
I wonder if you've turned it off or not
Però fuori città
But out of town
Il segnale viene e va
The signal comes and goes
Copertura al limite
Coverage at the limit
Bisogna insistere
You have to keep trying
Se lasciate un messaggio
If you leave a message
Dopo il (solito) bip
After the (usual) beep
Dovrei farmi coraggio
I should pluck up the courage
Dopo il bip
After the beep





Writer(s): Max Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.