Lyrics and translation 883 - Eccoti (la storia più incredibile che conosco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eccoti (la storia più incredibile che conosco)
Вот ты (самая невероятная история, которую я знаю)
Eccoti
sai
ti
stavo
proprio
aspettando
Вот
ты,
знаешь,
я
тебя
как
раз
ждал
Ero
qui
ti
aspettavo
da
tanto
tempo
Я
был
здесь,
ждал
тебя
так
долго
Tanto
che
stavo
per
andarmene
Так
долго,
что
уже
собирался
уходить
E
invece
ho
fatto
bene
И
всё
же
хорошо,
что
остался
Sei
il
primo
mio
pensiero
che
Ты
— моя
первая
мысль,
Al
mattino
mi
sveglia
Которая
будит
меня
по
утрам
L′ultimo
desiderio
che
Последнее
желание,
La
notte
mi
culla
Которое
убаюкивает
меня
ночью
Sei
la
ragione
più
profonda
Ты
— самая
глубокая
причина
Di
ogni
mio
gesto
Каждого
моего
поступка
La
storia
più
incredibile
Самая
невероятная
история,
Che
conosco
Которую
я
знаю
Eccoti
come
un
uragano
di
vita
Вот
ты,
как
ураган
жизни
E
sei
qui
non
so
come
tu
sia
riuscita
И
ты
здесь,
не
знаю,
как
тебе
удалось
Prendermi
dal
mio
sonno
scuotermi
Вырвать
меня
из
моего
сна,
встряхнуть
E
riattivarmi
il
cuore
И
снова
запустить
моё
сердце
Sei
il
primo
mio
pensiero
che
Ты
— моя
первая
мысль,
Al
mattino
mi
sveglia
Которая
будит
меня
по
утрам
L'ultimo
desiderio
che
Последнее
желание,
La
notte
mi
culla
Которое
убаюкивает
меня
ночью
Sei
la
ragione
più
profonda
Ты
— самая
глубокая
причина
Di
ogni
mio
gesto
Каждого
моего
поступка
La
storia
più
incredibile
Самая
невероятная
история,
Che
conosco
Которую
я
знаю
Eccoti
anche
ora
che
non
sei
in
casa
Вот
ты,
даже
сейчас,
когда
тебя
нет
дома
Tu
sei
qui
mi
parla
di
te
ogni
cosa
Ты
здесь,
каждая
вещь
говорит
мне
о
тебе
Gli
oggetti
sembrano
trasmettermi
Предметы
словно
передают
мне
L′amore
nello
sceglierli
Любовь,
с
которой
они
были
выбраны
Eccoti
finalmente
sei
arrivata
Вот
ты,
наконец-то
ты
пришла
E
sei
qui
non
sai
quanto
mi
sei
mancata
И
ты
здесь,
ты
не
представляешь,
как
сильно
я
скучал
Speravo
tu
esistessi
però
non
immaginavo
tanto
Я
надеялся,
что
ты
существуешь,
но
не
мог
представить
себе
такую
Sei
il
primo
mio
pensiero
che
Ты
— моя
первая
мысль,
Al
mattino
mi
sveglia
Которая
будит
меня
по
утрам
L'ultimo
desiderio
che
Последнее
желание,
La
notte
mi
culla
Которое
убаюкивает
меня
ночью
Sei
la
ragione
più
profonda
Ты
— самая
глубокая
причина
Di
ogni
mio
gesto
Каждого
моего
поступка
La
storia
più
incredibile
Самая
невероятная
история,
Che
conosco
Которую
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.