Lyrics and translation 883 - Hanno ucciso l'Uomo Ragno - 2012 - feat. Dargen D'Amico
Oh
oh,
vorrei
solamente
dire
oh,
oh
О,
О,
я
просто
хочу
сказать
о,
о
Vent′anni
dopo,
cioè
un
decennio
doppio
Двадцать
лет
спустя,
то
есть
двойное
десятилетие
Come
ti
diverti
quando
passa
in
fretta
Как
вы
наслаждаетесь,
когда
он
быстро
проходит
Solita
notte
da
lupi
nel
Bronx
Обычная
волчья
ночь
в
Бронксе
Nel
locale
stan
suonando
un
blues
degli
Stones
В
клубе
stan
играет
блюз
Stones
Loschi
individui
al
bancone
del
bar
Теневые
люди
на
барной
стойке
Pieni
di
whisky
e
Margaridas
Полные
виски
и
Маргариды
Tutto
ad
un
tratto
la
porta
fa
slam
Вдруг
дверь
делает
slam
Il
guercio
entra
di
corsa
con
una
novità
Гверчио
спешит
с
новинкой
Dritta
sicura
si
mormora
che
Уверенная
прямая
она
бормочет,
что
I
cannoni
hanno
fatto
bang
Пушки
грохнули
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Chi
sia
stato
non
si
sa
Кто
это
сделал,
неизвестно
Forse
quelli
della
mala
forse
la
pubblicità
Может
быть,
те
из
мала,
может
быть,
реклама
Hanno
ucciso
l′Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Non
si
sa
neanche
il
perché
Вы
даже
не
знаете,
почему
Avrà
fatto
qualche
sgarro
a
qualche
industria
di
caffè
Он
сделал
несколько
ошибок
в
какой-то
кофейной
промышленности
Alla
centrale
della
polizia,
il
commissario
В
полицейском
участке
комиссар
Dice
che
volete
che
sia?
Он
говорит,
что
вы
хотите,
чтобы
это
было?
Quel
che
è
successo
non
ci
fermerà
То,
что
произошло,
не
остановит
нас
Il
crimine
non
vincerà
Преступление
не
победит
Ma
nelle
strade
c'è
il
panico
ormai
Но
на
улицах
сейчас
паника
Nessuno
esce
di
casa,
nessuno
vuole
guai
Никто
не
выходит
из
дома,
никто
не
хочет
неприятностей
Ed
agli
appelli
alla
calma
in
TV
И
призывы
к
спокойствию
по
телевизору
Adesso
chi
ci
crede
più
Теперь
кто
больше
верит
в
это
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Chi
sia
stato
non
si
sa
Кто
это
сделал,
неизвестно
Forse
quelli
della
mala,
forse
la
pubblicità
Может
быть,
те
из
мала,
может
быть,
реклама
Hanno
ucciso
l′Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Non
si
sa
neanche
il
perché
Вы
даже
не
знаете,
почему
Avrà
fatto
qualche
sgarro
a
qualche
industria
di
caffè
Он
сделал
несколько
ошибок
в
какой-то
кофейной
промышленности
Siamo
ancora
in
pericolo
Мы
все
еще
в
опасности
Anche
se
non
sembra
Хотя,
кажется,
не
Pezzali
e
D′Amico
come
se
piovessero
Пеццали
и
друг,
как
будто
дождь
Per
dirvi
che
Чтобы
сказать
вам,
что
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno,
no
Они
убили
человека-паука,
нет
Hanno
ucciso
l′uomo,
punto
Они
убили
человека,
точка
Hanno
ucciso
il
congiuntivo,
Dio
Они
убили
сослагательного
наклонения,
Бог
Ed
ogni
suo
congiunto
И
каждый
его
совместный
Hanno
detto
che
è
passato,
si
Они
сказали,
что
это
прошло,
вы
Dalla
parte
del
torto
На
стороне
неправы
Hanno
intervistato
il
killer
Они
взяли
интервью
у
убийцы
Che
ha
risposto
non
ricordo
Что
ответил
я
не
помню
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Che
cercava
di
scalare
la
piramide
sociale
Стремясь
подняться
на
социальную
пирамиду
Introducendosi
dal
bagno
Входя
из
ванной
Dentro
al
mercato
globale
Внутри
к
глобальному
рынку
Dove
se
non
vendi
non
vali
Где,
если
вы
не
продаете,
вы
не
стоите
è
successo
anche
a
Useg
это
случилось
и
с
Useg
S′è
venduto
per
il
successo
Он
продал
себя
за
успех
Giù
nelle
strade
si
vedono
gangs
Вниз
на
улицах
вы
видите
банды
Di
ragionieri
in
doppio
petto
pieni
di
stress
Двубортных
бухгалтеров,
полных
стресса
Se
non
ti
vendo,
mi
venderai
tu
Если
я
не
продам
тебя,
ты
продашь
меня
Per
100
lire
o
poco
più,
e
За
100
лир
или
чуть
больше,
и
Le
facce
di
Vogue
sono
miti
per
noi
Лица
Vogue-кроткие
для
нас
Attori
troppo
belli
sono
gli
unici
eroi
Слишком
красивые
актеры-единственные
герои
Invece
lui,
sì,
lui
era
una
star
ma
tanto
non
ritornerà
Но
он,
Да,
он
был
звездой,
но
он
не
вернется
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Chi
sia
stato
non
si
sa
Кто
это
сделал,
неизвестно
Forse
quelli
della
mala,
forse
la
pubblicità
Может
быть,
те
из
мала,
может
быть,
реклама
Hanno
ucciso
l′Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Non
si
sa
neanche
il
perché
Вы
даже
не
знаете,
почему
Avrà
fatto
qualche
sgarro
a
qualche
industria
di
caffè
Он
сделал
несколько
ошибок
в
какой-то
кофейной
промышленности
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Chi
sia
stato
non
si
sa
Кто
это
сделал,
неизвестно
Forse
quelli
della
mala
forse
la
pubblicità
Может
быть,
те
из
мала,
может
быть,
реклама
Hanno
ucciso
l'Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Non
si
sa
neanche
il
perché
Вы
даже
не
знаете,
почему
Avrà
fatto
qualche
sgarro
a
qualche
industria
di
caffè
Он
сделал
несколько
ошибок
в
какой-то
кофейной
промышленности
Hanno
ucciso
l′Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Chi
sia
stato
non
si
sa
Кто
это
сделал,
неизвестно
Forse
quelli
della
mala
forse
la
pubblicità
Может
быть,
те
из
мала,
может
быть,
реклама
Hanno
ucciso
l′Uomo
Ragno
Они
убили
человека-паука
Non
si
sa
neanche
il
perché
Вы
даже
не
знаете,
почему
Avrà
fatto
qualche
sgarro
a
qualche
industria
di
caffè
Он
сделал
несколько
ошибок
в
какой-то
кофейной
промышленности
Allora
concludiamo
con
una
nota
di
costume
Тогда
давайте
закончим
с
примечанием
к
костюму
Diciamo,
dato
che
si
parla
dell'Uomo
Ragno
e
Скажем,
так
как
речь
идет
о
Человеке-Пауке
и
Costume
è
perfetto,
allora
Max
nel
brano
parla
di
Костюм
идеальный,
то
Макс
в
песне
говорит
о
Cento
lire
e
lo
chiarisco
per
i
più
giovani
Сто
лир,
и
я
уточняю
это
для
младших
La
lira
era
un′antica
moneta
dal
valore
di
scambio
Лира
была
древней
валютой
с
обменной
стоимостью
Molto
alto,
che
permetteva
di
acquistare
addirittura
Очень
высокий,
что
позволяло
купить
даже
Del
cibo
cosa
che
oggi
con
l'euro
pare
impossibile
Еда,
что
сегодня
с
евро
кажется
невозможным
Ciao
Marco
sono
Emi
lo
zio,
volevo
dirti
che
a
uccidere
l′uomo
ragno
sono
stato
io
Привет,
Марко,
я
дядя
Emi,
я
хотел
сказать,
что
я
убил
человека-паука
Mi
aveva
rotto
i
coglioni
Он
сломал
мне
задницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! Feel free to leave feedback.