883 - Jolly Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Jolly Blue




Jolly Blue
Веселый синий
È passato tanto tempo però io c′ho tutto dentro
Прошло уже много времени, но у меня все еще остались воспоминания
A Ticino a far le foto e le corse con le moto
О Ticino, гонках на мотоциклах и фотографиях
Con il 125 per il Corso a far le lingue
О поездках на 125-м скутере в город за знаниями
Radioloni sempre a palla, per un pelo stare a galla
И о том, как мы всегда держали радио на всю громкость, чтобы не утонуть
Anche con cinquanta lire ti sentivi un gran signore
Даже с пятьюдесятью лирами ты чувствовал себя богачом
Tra di noi ci si aiutava una colletta e ti passava
Мы помогали друг другу, собирали деньги, и все проблемы решались
Noi ricchi barboni, solo un gruppo di coglioni
Мы были не богатыми, не бедными, а просто группой придурков
Sempre in giro a far casino, mai paura di nessuno
Всегда в движении, всегда в поисках приключений, и мы никого не боялись
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Jolly Blue, piena di giochi
Веселый синий, полный игр
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Che per noi era un non so cosa
Он был для нас как нечто большее
Forse una seconda casa
Почти как второй дом
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Jolly Blue, piena di giochi
Веселый синий, полный игр
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Sì, ma forse in fondo in fondo
Возможно, в глубине души
Era tutto il nostro mondo
Он был всем нашим миром
Eravamo proprio tanti, deficienti tutti quanti
Нас было так много, всех дураков
Una ragazza che ci stava, forse al massimo ti dava
Если рядом была девушка, то максимум, на что ты мог рассчитывать
Un bacino sulla bocca, poi a casa non si tocca
Поцелуй в щеку, а дома к ней не прикасайся
Però dopo al tuo ritorno raccontavi quasi un porno
Зато после ты возвращался и рассказывал почти порноистории
E per fare il vero uomo ti impegnavi a fare "mono"
И чтобы почувствовать себя настоящим мужчиной, ты старался быть единственным
Specie con le ragazzine era una soddisfazione
Особенно с девчонками-подростками, это было удовольствием
In discoteca ci si andava al pomeriggio e si ballava
В дискотеки мы ходили днем и танцевали
In un modo da sfigati, ma ci siamo divertiti
Как какие-то закомплексованные, но нам было весело
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Jolly Blue, piena di giochi
Веселый синий, полный игр
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Che per noi era un non so cosa
Он был для нас как нечто большее
Forse una seconda casa
Почти как второй дом
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Jolly Blue, piena di giochi
Веселый синий, полный игр
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Sì, ma forse in fondo in fondo
Возможно, в глубине души
Era tutto il nostro mondo
Он был всем нашим миром
Poi chissà cos'è cambiato, forse il tempo che è passato
Потом что-то изменилось, может быть, просто время идет
C′è chi adesso è regolare, c'è chi si sta per sposare
Кто-то теперь стал законопослушным, а кто-то собирается жениться
Con le loro macchinette sempre lucide e perfette
Они ездят на своих блестящих и идеальных машинках
Che ci guardano dall'alto, loro han fatto il grande salto
И смотрят на нас сверху вниз, потому что они сделали большой шаг
Noi due poveri sfigati, noi non siamo mai cambiati
А мы, два несчастных неудачника, так и не изменились
Sempre il sogno nel cervello di una moto per cavallo
Мы все еще мечтаем о мотоциклах и приключениях
A esaltarci per un niente, basta che sia divertente
Мы восторгаемся всем, что нас хоть как-то радует
Poi chissà chi lo può dire, dove andremo mai a finire
Кто знает, что ждет нас впереди и где мы окажемся
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Jolly Blue, piena di giochi
Веселый синий, полный игр
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Che per noi era un non so cosa
Он был для нас как нечто большее
Forse una seconda casa
Почти как второй дом
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Jolly Blue, piena di giochi
Веселый синий, полный игр
Jolly Blue, la sala giochi
Веселый синий, игровой зал
Sì, ma forse in fondo in fondo
Возможно, в глубине души
Era tutto il nostro mondo
Он был всем нашим миром





Writer(s): M. Pezzali And


Attention! Feel free to leave feedback.