883 - La regina del celebrità - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 883 - La regina del celebrità




La regina del celebrità
The Celebrity's Queen
La prima volta che ti ho vista, sai
The first time I saw you, you know
La prima volta che andavo in discoteca di sera
The first time I went to a discotheque at night
Sarà passata un'eternità ormai
It must have been an eternity ago
Però ricordo il casino che c'era
But I remember the chaos there was
E io e i miei amici già impauriti da
And my friends and I were already scared by
Quel mondo che conoscevamo solo
That world we only knew
In versione light pomeridiana
In a light afternoon version
D'un tratto nel buio viola del neon
Suddenly, in the purple darkness of the neon light
Un tuo sorriso splendido
Your splendid smile
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
Bella, magnifica, senza un'età
Beautiful, magnificent, ageless
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
How I dreamed of talking to you and getting to know you
Un po' imbranati e un po' intimiditi
A bit clumsy and a bit intimidated
Io e i miei amici non ti guardavamo mai negli occhi
My friends and I never looked you in the eye
Ti guardavamo solo se ti giravi
We only looked at you when you turned around
E invidiavamo quei ragazzi più grandi
And we envied those older boys
Che parlavano, ridevano
Who talked, laughed
Scherzavano con te che di cagarci
They joked with you, who did not even think of us
Neanche alla lontana ci pensavi
Far away
E nel mio cuore io mi dicevo
And in my heart I said to myself
Vedrai che un giorno crescerò
You'll see that one day I'll grow up
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
Bella, magnifica, senza un'età
Beautiful, magnificent, ageless
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
How I dreamed of talking to you and getting to know you
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
La ballerina che senza pietà
The dancer who, without mercy
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Entered the beautiful nightmares of us little ones
Un giorno che ero in giro in centro per caso
One day when I was wandering around the center by chance
Dalla vetrina di un negozio ho visto un viso noto
From the window of a shop I saw a familiar face
Finta di niente mi sono fermato
Pretending not to do anything, I stopped
Ed eri tu per mano con tuo marito
And it was you, holding hands with your husband
E il tuo bambino che dovrebbe avere
And your baby, who should be
A occhio e croce due anni o tre
About two or three years old
Che strano piacere che ho provato
What a strange pleasure I felt
Chissà se qualcuno ti ha detto mai
I wonder if anyone ever told you
Cosa sei stata tu per noi
What you were to us
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
Bella, magnifica, senza un'età
Beautiful, magnificent, ageless
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
How I dreamed of talking to you and getting to know you
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
La ballerina che senza pietà
The dancer who, without mercy
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Entered the beautiful nightmares of us little ones
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
Bella, magnifica, senza un'età
Beautiful, magnificent, ageless
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
How I dreamed of talking to you and getting to know you
Tu, la regina del Celebrità
You, the queen of Celebrity
La ballerina che senza pietà
The dancer who, without mercy
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Entered the beautiful nightmares of us little ones





Writer(s): Marco Guarnerio, Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni


Attention! Feel free to leave feedback.