883 - La regina del Celebrità - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - La regina del Celebrità - Radio Edit




La regina del Celebrità - Radio Edit
Королева Знаменитости - Радио Версия
La prima volta che ti ho vista sai
Помнишь, как я тебя впервые увидел?
La prima volta che andavo in discoteca di sera
Я впервые тогда вечером пришёл на дискотеку.
Sara' passata un'eternita' ormai
Кажется, прошла уже целая вечность,
Pero' ricordo il casino che c'era
Но я помню, какой там был шум.
E io e i miei amici gia' impauriti da
Мы с друзьями, немного испуганные,
Quel mondo che conoscevamo solo
Окунулись в этот мир, который знали лишь
In versione light pomeridiana
По дневным «детским» версиям.
D'un tratto nel buio viola del neon
И вдруг, в фиолетовом неоновом свете,
Il tuo sorriso splendido
Твоя великолепная улыбка...
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
Bella magnifica senza un'eta'
Прекрасная, великолепная, без возраста.
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как же я мечтал поговорить с тобой, познакомиться.
Un po' imbranati e un po' intimiditi
Немного неуклюжие и немного робкие,
Io e i miei amici non ti guardavamo mai negli occhi
Мы с друзьями не смели смотреть тебе в глаза.
Ti guardavamo solo se ti giravi
Мы смотрели на тебя только когда ты отворачивалась.
E invidiavamo quei ragazzi piu' grandi
И завидовали тем ребятам постарше,
Che parlavano, ridevano,
Которые разговаривали, смеялись,
Scherzavano con te che di cagarci
Шутили с тобой, а тебе было на нас совершенно
Neanche alla lontana ci pensavi
Наплевать.
E nel mio cuore io mi dicevo
И в своём сердце я говорил себе:
Vedrai che un giorno crescero'
Вот увидишь, однажды я вырасту.
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
Bella magnifica senza un'eta'
Прекрасная, великолепная, без возраста.
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как же я мечтал поговорить с тобой, познакомиться.
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
La ballerina che senza pieta'
Танцовщицей, безжадно
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Врывающейся в сладкие сны нас, малышей.
Un giorno che ero in giro in centro per caso
Однажды, когда я гулял по центру,
Dalla vetrina di un negozio ho visto un viso noto
Через витрину магазина я увидел знакомое лицо.
Finta di niente mi sono fermato
Делая вид, что ничего не замечаю, я остановился.
Ed eri tu per mano con tuo marito
Это была ты, за руку с мужем,
E il tuo bambino che dovrebbe avere
И твой ребенок, которому, на глаз,
A occhio e croce due anni o tre
Два или три года.
Che strano piacere che ho provato
Какое странное чувство я испытал.
Chissa' se qualcuno ti ha detto mai
Интересно, кто-нибудь тебе говорил,
Cosa sei stata tu per noi
Кем ты была для нас?
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
Bella magnifica senza un'eta'
Прекрасная, великолепная, без возраста.
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как же я мечтал поговорить с тобой, познакомиться.
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
La ballerina che senza pieta'
Танцовщицей, безжадно
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Врывающейся в сладкие сны нас, малышей.
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
Bella magnifica senza un'eta'
Прекрасная, великолепная, без возраста.
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как же я мечтал поговорить с тобой, познакомиться.
Tu la Regina del Celebrita'
Ты была Королевой Знаменитости,
La ballerina che senza pieta'
Танцовщицей, безжадно
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Врывающейся в сладкие сны нас, малышей.





Writer(s): Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni, Marco Guarnerio


Attention! Feel free to leave feedback.