883 - Leggero - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Leggero - Live




Leggero - Live
Легко - Live
Ci son macchine nascoste e, però, nascoste male
Спрятаны машины, но плохо спрятаны,
E le vedi dondolare al ritmo di chi è li dentro
И видишь их покачивание в ритме тех, кто внутри.
Per potersi consolare godendo sui clacson
Чтобы утешиться, сигналя клаксонами,
Tra i fantasmi di Elvis ci son nuvole in certe camere
Среди призраков Элвиса, в некоторых комнатах облака,
E meno ombrelli di quel che pensi
И меньше зонтов, чем ты думаешь.
Lo sapete cos′ha in testa il mago Walter
Знаешь, что в голове у мага Вальтера,
Quando il trucco gli riesce non pensa più a niente?
Когда фокус удаётся, он ни о чём больше не думает?
E i ragazzi son in giro
А парни гуляют,
Certo alcuni sono in sala giochi
Конечно, некоторые в игровых залах,
E l'odore dei fossi forse lo riconoscono in pochi.
И запах канав, наверное, мало кто узнает.
E le senti le vene
И чувствуешь вены,
Piene di ciò che sei
Наполненные тем, кто ты есть,
E ti attacchi alla vita che hai
И цепляешься за жизнь, которая у тебя есть.
Leggero, nel vestito migliore
Легко, в лучшем наряде,
Senza andata ritorno, senza destinazione
Без возврата, без пункта назначения,
Leggero, nel vestito migliore
Легко, в лучшем наряде,
Nella testa un po′ di sole ed in bocca una canzone
В голове немного солнца, а в устах песня.
Dove passerà la banda, col suo suono fuori moda
Где пройдёт оркестр, со своим старомодным звуком,
Col suo suono un giorno un po' pesante
Со своим звуком, однажды немного тяжёлым,
Un giorno invece troppo leggero?
А однажды, наоборот, слишком лёгким?
Mentre Key si sbatte perché le urla la vena
Пока Кей надрывается, потому что у неё вздулись вены,
Pensi che sei fortunato
Ты думаешь, что тебе повезло,
E ti è mancato proprio solo un pelo
И тебе не хватило совсем чуть-чуть.
E ti vedi con una che fa il tuo stesso giro
И видишь себя с той, что живёт так же, как ты,
E ti senti il diritto di sentirti leggero
И чувствуешь право чувствовать себя легко.
C'è qualcuno che urla per un addio al celibato
Кто-то кричит, прощаясь с холостяцкой жизнью,
Per una botta di vita con una troia affittata
За глоток жизни с нанятой шлюхой.
E le senti le vene
И чувствуешь вены,
Piene di ciò che sei
Наполненные тем, кто ты есть,
E ti attacchi alla vita che hai
И цепляешься за жизнь, которая у тебя есть.
Leggero, nel vestito migliore
Легко, в лучшем наряде,
Senza andata ritorno senza destinazione
Без возврата, без пункта назначения,
Leggero, nel vestito migliore
Легко, в лучшем наряде,
Sulla testa un po′ di sole ed in bocca una canzone
В голове немного солнца, а в устах песня.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! Feel free to leave feedback.