883 - S'inkazza (questa casa non è un albergo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - S'inkazza (questa casa non è un albergo)




S'inkazza (questa casa non è un albergo)
Ты меня бесишь (этот дом не гостиница)
Quando torni a casa alle sei (S′incazza, s'incazza)
Когда ты приходишь домой в шесть (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
One, two, three
Раз, два, три
Quando torni a casa alle sei (S′incazza, s'incazza)
Когда ты приходишь домой в шесть (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Come una ninja fai le scale (S'incazza, s′incazza)
Как ниндзя, поднимаешься по лестнице (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Entri con passo felpato, ma poi (S′incazza, s'incazza)
Входишь с мягкими шагами, но потом (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Si accende la luce e lei ti assale (S′incazza, s'incazza)
Зажигается свет, и она нападает на тебя (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Questa casa non è un albergo
Этот дом не гостиница,
Per fare quello che vuoi
Чтобы делать все, что захочешь.
Non ne possiamo più, io ti avverto
Мы больше не можем мириться с этим, я тебя предупреждаю.
Dei porci comodi tuoi
С твоим бардаком.
Quando ti fai troppe docce (S′incazza, s'incazza)
Когда ты принимаешь слишком много душей (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Quando proprio non ne fai (S′incazza, s'incazza)
Когда ты вообще не принимаешь душ (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Quando lasci le mutande in giro (S'incazza, s′incazza)
Когда оставляешь нижнее белье повсюду (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Quando il lesso non lo vuoi (S′incazza, s'incazza)
Когда не хочешь вареного мяса (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Questa casa non è un albergo
Этот дом не гостиница
Lo dice anche papà
Папа тоже так говорит.
Tu te ne freghi, non hai rispetto
Тебе плевать, ты не уважаешь никого
E neanche la dignità
И у тебя нет достоинства.
Quando ti alzi a mezzogiorno (S′incazza, s'incazza)
Когда просыпаешься в полдень (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Quando a casa non sei mai (S′incazza, s'incazza)
Когда тебя никогда нет дома (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Quando invece ci stai sempre (S′incazza, s'incazza)
А когда ты все-таки дома (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Devo pulire, te ne vai (S'incazza, s′incazza)
Я должен убирать, а ты уходишь (Ты меня бесишь, ты меня бесишь)
Questa casa non è un albergo
Этот дом не гостиница,
Per fare quello che vuoi
Чтобы делать все, что захочешь.
Non ne possiamo più, io ti avverto
Мы больше не можем мириться с этим, я тебя предупреждаю.
Dei porci comodi tuoi
С твоим бардаком.
Questa casa non è un albergo
Этот дом не гостиница
Lo dice anche papà
Папа тоже так говорит.
Tu te ne freghi, non hai rispetto
Тебе плевать, ты не уважаешь никого
E neanche la dignità
И у тебя нет достоинства.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
S′incazza
Ты меня бесишь
S'incazza
Ты меня бесишь
S′incazza
Ты меня бесишь
S'incazza
Ты меня бесишь
S′incazza, s'incazza, s′incazza, s'incazza, s'incazza, s′incazza
Ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь
S′incazza, s'incazza, s′incazza, s'incazza, s′incazza, s'incazza
Ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь, ты меня бесишь





Writer(s): Pezzali Massimo, Repetto Mauro


Attention! Feel free to leave feedback.