883 - Se tornerai (Book Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Se tornerai (Book Remix)




Ti ricordi quell'estate
Вы помните то лето
In moto anche se pioveva
На мотоцикле, хотя шел дождь
Tentavamo un po' con tutte
Мы пытались немного со всеми
Cosa non si raccontava
Что не было сказано
Ci divertivamo anche con delle cose senza senso
Мы даже развлекались какими-то бессмысленными вещами.
Questo piccolo quartiere
Этот небольшой район
Ci sembrava quasi immenso
Нам казалось почти необъятным
Poi le strade piano, piano
Затем улицы медленно, медленно
Ci hanno fatto allontanare
Они заставили нас отойти
E il motivo sembra strano
И причина кажется странной
Non lo saprei neanche dire
Я даже не знаю.
Solo ti vedevo qualche volta in giro con quegli altri
Просто я видел, как ты иногда гуляешь с теми другими
Tu che mi dicevi qualche sera passerò a trovarti
Как ты сказал, я зайду к тебе в гости.
Io che avevo i fatti miei
У меня были свои дела
Ti ricordi quella con quegli occhi grandi che anche tu
Ты помнишь ту с такими большими глазами, что и ты
Mi dicevi è troppo bella
Вы сказали мне, что это слишком красиво
Forse è stato il tempo forse quella solitudine che
Может быть, это было время, может быть, что одиночество, что
Ci portiamo dentro, però credimi
Но, поверь мне, мы в нее попадем.
Se tornerai magari poi
Если ты вернешься, может быть, тогда
Noi riconquisteremo tutto
Мы вернем все
Come tanti anni fa, quando per noi
Как много лет назад, когда для нас
Forse la vita era più facile
Может быть, жизнь была проще
Forse è stato il tempo forse quella solitudine che
Может быть, это было время, может быть, что одиночество, что
Ci portiamo dentro troppo grande per noi
Мы носим внутри слишком большой для нас
Ti ho rivisto stamattina
Я видел тебя сегодня утром.
Sul giornale la tua foto
В газете ваша фотография
Steso su quella panchina
Лежа на этой скамейке
Non sembravi neanche tu
Ты тоже не был похож.
Forse te la sei cercata forse non sei stato forte
Может быть, ты искал ее, может быть, ты не был сильным
Non m'importa ma non so se eri pronto per la morte
Мне все равно, но я не знаю, был ли ты готов к смерти
Io che ho sempre i fatti miei
У меня всегда есть свои дела
Con un'altra donna con degli occhi grandi che anche tu
С другой женщиной с большими глазами, что Вы тоже
Mi diresti è troppo bella
Вы бы сказали мне, это слишком красиво
Forse è stato il tempo forse quella solitudine che
Может быть, это было время, может быть, что одиночество, что
Ci portiamo dentro però credimi
Но, поверь мне, мы будем в нем.
Se tornerai magari poi
Если ты вернешься, может быть, тогда
Noi riconquisteremo tutto
Мы вернем все
Come tanti anni fa, quando per noi
Как много лет назад, когда для нас
Forse la vita era più facile
Может быть, жизнь была проще
Se tornerai magari poi
Если ты вернешься, может быть, тогда
Noi riconquisteremo tutto
Мы вернем все
Come tanti anni fa, quando per noi
Как много лет назад, когда для нас
Forse la vita era più facile
Может быть, жизнь была проще





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.