883 - Tieni Il Tempo (Latino Single Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 883 - Tieni Il Tempo (Latino Single Mix)




Tieni Il Tempo (Latino Single Mix)
Держи ритм (Латиноамериканский сингл-микс)
Non c'è storia in questa città
В этом городе нет никакой истории,
Nessuno si diverte e mai si divertirà
Никто не веселится и никогда не будет.
Lascia perdere tutta questa gente
Забудь об этих людях,
E non credere di te non gli importa niente
И не думай, что им до тебя нет дела.
Sono sempre pronti a giudicare tutto quello che fai
Они всегда готовы судить обо всем, что ты делаешь,
Come ti vesti e con chi ti incontrerai
Как ты одеваешься и с кем ты встречаешься.
Ma non te la prendere loro sono fatti cosi
Но не принимай это близко к сердцу, они такие.
Devi solo credere che un giorno te ne andrai di qui
Ты просто должна верить, что однажды ты уедешь отсюда.
Scedi nella strada balla e butta fuori
Выходи на улицу, танцуй и выплесни наружу
Quello che hai fai partire il ritmo quello giusto
Всё, что у тебя есть, задай ритм, тот самый.
Datti una mossa e poi
Давай, шевелись, а потом
Tieni il tempo con le gambe e con le mani
Держи ритм ногами и руками.
Tieni il tempo non fermarti fino a domani
Держи ритм, не останавливайся до завтра.
Tieni il tempo vai avanti e vedrai
Держи ритм, продолжай, и ты увидишь,
Tieni il tempo il ritmo non finisce mai
Держи ритм, он никогда не кончается.
I muri grigi che vedi quando guardi fuori da qui
Серые стены, которые ты видишь, когда смотришь отсюда,
Anche se non ci credi sono quasi belli per chi
Даже если ты не веришь, они почти красивы для тех,
Sa trovare i colori dentro nella testa
Кто умеет находить краски внутри, в своей голове.
E allora vattene fuori che sta per cominciare la festa
Так что выходи, вечеринка вот-вот начнётся.
Non ti lasciare andare se non ti vuole più
Не падай духом, если он тебя больше не хочет.
Adesso se la tira ma non sa che tu
Сейчас он важничает, но он не знает, что ты
Stai quasi per decollare e quando volerai
Уже почти взлетаешь, и когда ты полетишь,
Faranno a gara se fare un giro gli farai
Они будут наперебой просить тебя прокатить их.
Scendi nella strada balla e butta fuori
Выходи на улицу, танцуй и выплесни наружу
Quello che hai fai partire il ritmo quello giusto
Всё, что у тебя есть, задай ритм, тот самый.
Datti una mossa e poi
Давай, шевелись, а потом
Tieni il tempo con le gambe e con le mani
Держи ритм ногами и руками.
Tieni il tempo non fermarti fino a domani
Держи ритм, не останавливайся до завтра.
Tieni il tempo vai avanti e vedrai
Держи ритм, продолжай, и ты увидишь,
Tieni il tempo il ritmo non finisce mai...
Держи ритм, он никогда не кончается...





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! Feel free to leave feedback.