883 - Un Giorno Così - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 883 - Un Giorno Così




Un Giorno Così
A Day Like This
Scorre piano piano la Statale 526
The 526 main road slides by slowly
Passa posti che io mai e poi mai
Passing places I never ever
Avrei pensato fossero così
Thought could be like this
Ancora come quando qui
Just like when here
Il cinquantino mi portava via dai guai
My moped used to carry me away from trouble
Invece di svoltare a scuola
Instead of turning to school
Andava giù alla ferrovia
It would race down to the railway
Due minuti di paura
Two minutes of fear
Poi pronti, via (poi pronti, via)
Then ready, go (ready, go)
La mia moto scorre piano sulla 526
My motorbike glides slowly along the 526
Attraversa dei profumi che poi
Passing through scents that then
Un metro dopo non li senti più
A meter later you can't smell anymore
Io respiro e mando giù
I breathe in and gulp them down
Prima di perderli che non si sa mai
Before losing them in case
Da lontano un'altra moto
From afar another motorbike
Sta venendo verso me
Is coming towards me
Alza il braccio, fa un saluto
He raises his arm and waves
Che bello è (che bello è)
How great it is (how great it is)
Mi fa sentire che
It makes me feel that
Basta un giorno così
A day like this is enough
A cancellare centoventi giorni stronzi e
To erase one hundred and twenty crappy days and
Basta un giorno così
A day like this is enough
A cacciarmi via tutti gli sbattimenti che
To chase away all the hassles that
Ogni giorno sembran sempre di più
Every day seem ever more
Ogni giorno fan paura di più
Every day they scare more
Ogni giorno però non adesso, adesso, adesso
Every day, but not now, now, now
Che c'è un giorno così
That there's a day like this
La mia moto scorre piano piano fino in città
My motorbike glides slowly into the city
Il sole tra non molto tramonterà
The sun will soon set
Mi fermo al rosso del semaforo
I stop at the red traffic light
Che mi da tempo ancora un po'
Which gives me a little more time
Prima che la moto torni al suo garage
Before the motorbike returns to its garage
Il bambino su quell'auto
The little boy in that car
Guarda indietro e vede me
Looks back and sees me
Alza il braccio e fa un saluto
Raises his arm and waves
Che bello è (che bello è)
How great it is (how great it is)
Mi fa sentire che
It makes me feel that
Basta un giorno così
A day like this is enough
A cancellare centoventi giorni stronzi e
To erase one hundred and twenty crappy days and
Basta un giorno così
A day like this is enough
A cacciarmi via tutti gli sbattimenti che
To chase away all the hassles that
Ogni giorno sembran sempre di più
Every day seem ever more
Ogni giorno fan paura di più
Every day they scare more
Ogni giorno però non adesso, adesso, adesso
Every day, but not now, now, now
Che c'è un giorno così
That there's a day like this
(Basta un giorno così)
(A day like this is enough)
(A cancellare centoventi giorni stronzi e)
(To erase one hundred and twenty crappy days and)
(Basta un giorno così)
(A day like this is enough)
(A cacciarmi via tutti gli sbattimenti che)
(To chase away all the hassles that)





Writer(s): Pezzali Massimo


Attention! Feel free to leave feedback.