Lyrics and translation 883 - Una Canzone D'amore
Una Canzone D'amore
Песня о любви
Se
solo
avessi
le
parole
Если
б
у
меня
были
слова,
Te
lo
direi
Я
бы
сказал
тебе
их,
Anche
se
mi
farebbe
male,
uo-oh-oh
Даже
если
б
это
причинило
мне
боль,
у-о-о
Se
io
sapessi
cosa
dire
Если
б
я
знал,
что
сказать,
Io
lo
farei
Я
бы
сказал
это,
Lo
farei,
lo
sai
Сказал
бы
это,
знай
Se
lo
potessi
immaginare
Если
б
я
мог
представить
это,
Dipingerei
Я
бы
написал
картину,
Il
sogno
di
poterti
amare,
uo-oh-oh
Мечту
о
том,
чтоб
любить
тебя,
у-о-о
Se
io
sapessi
come
fare
Если
б
я
знал,
как
это
сделать,
Ti
scriverei
Я
бы
написал
тебе,
Ti
scriverei
Написал
бы
тебе
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farmi
ricordare
Чтоб
она
напоминала
обо
мне,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farti
addormentare
Чтоб
она
убаюкивала
тебя,
Che
faccia
uscire
il
calore
Чтоб
согревала
теплотой,
Che
non
ti
so
spiegare
Которую
я
не
могу
объяснить,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя
Se
un
giorno
io
riuscissi
a
entrare
Если
б
я
однажды
смог
попасть
Nei
sogni
tuoi
В
твои
сны,
Mi
piacerebbe
disegnare,
uo-oh-oh
Я
бы
хотел
нарисовать,
у-о-о
Sulla
lavagna
del
tuo
cuore
На
доске
твоего
сердца
I
sogni
miei,
lo
sai
Мои
мечты,
знай
E
se
si
potessero
suonare
И
если
б
их
можно
было
сыграть,
Li
inciderei
Я
бы
записал
их
E
poi
te
li
farei
ascoltare,
uo-oh-oh
И
потом
дал
бы
тебе
их
послушать,
у-о-о
Se
io
sapessi
come
fare
Если
б
я
знал,
как
это
сделать,
Ti
scriverei
Я
бы
написал
тебе,
Ti
scriverei
Написал
бы
тебе
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farmi
ricordare
Чтоб
она
напоминала
обо
мне,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farti
addormentare
Чтоб
она
убаюкивала
тебя,
Che
faccia
uscire
il
calore
Чтоб
согревала
теплотой,
Che
non
ti
so
spiegare
Которую
я
не
могу
объяснить,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Solo
per
te
Только
для
тебя
Se
io
avessi
le
parole
Если
б
у
меня
были
слова,
Le
potessi
immaginare
Если
б
я
мог
их
представить,
Fosse
facile
spiegare
Если
б
было
легко
объяснить,
Si
riuscissero
a
suonare
Если
б
их
можно
было
сыграть,
Se
potessi
raccontare
Если
б
я
мог
рассказать,
Se
sapessi
come
fare
Если
б
я
знал,
как
это
сделать,
Se
sapessi
cosa
dire,
allora
Если
б
я
знал,
что
сказать,
тогда
Ti
scriverei
Я
бы
написал
тебе
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farmi
ricordare
Чтоб
она
напоминала
обо
мне,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farti
addormentare
Чтоб
она
убаюкивала
тебя,
Che
faccia
uscire
il
calore
Чтоб
согревала
теплотой,
Che
non
ti
so
spiegare
Которую
я
не
могу
объяснить,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farmi
ricordare
Чтоб
она
напоминала
обо
мне,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Per
farti
addormentare
Чтоб
она
убаюкивала
тебя,
Che
faccia
uscire
il
calore
Чтоб
согревала
теплотой,
Che
non
ti
so
spiegare
Которую
я
не
могу
объяснить,
Una
canzone
d'amore
Песню
о
любви,
Solo
per
te
Только
для
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali, Claudio Cecchetto
Attention! Feel free to leave feedback.